日语时态:为什么前后时态不一致?

前半句是过去时,后半句有“今”为提示,不应该是现在时么?为什么也是用的过去时?

这个惯れました是表示完成,【已经习惯了】
用汉语也可以理解
开始很寂寞,现在已经稍微习惯了。
最初のときは寂しかったですが、今は少し惯れました。

所以这里要用完成动作的ました型。

请参考~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-09-01
跟中文一样,现在适应了,不也是过去式吗本回答被提问者采纳

日语时态:为什么前后时态不一致?
这个惯れました是表示完成,【已经习惯了】用汉语也可以理解 开始很寂寞,现在已经稍微习惯了。最初のときは寂しかったですが、今は少し惯れました。所以这里要用完成动作的ました型。请参考~

日文句子中的结尾时态和动词的时态为什么不用保持一致?
日语的确不要求时态保持一致。~か~ないかのうちに本身是个句型,它要求用动词原形和现在否定去接。你在学习句型的时候需要一并记忆句型要求的接续,这样才能用对。彼はベルが鸣るか鸣らないかのうちに教室をてた。下课铃一响,他就冲出了教室。

日语中时态不一致问题
”表示时态的形式一般只出现在句尾,表示整句的事都发生在过去。今朝歌を歌っている人を见ました。——过去时指的是所说的事件已经发生了,已经过去了。“我早上看到了一个正在唱歌的人”,“看”发生在过去,但看到的是正在发生的事,即“看”时,那个人正在唱歌,若用过去时,那我看到的就不是...

日语语法求讲解,错的为什么错了?为什么都要用过去式?
日语基本是相对时态,也就是前面短句发生“之后”才发生后面事情的话,那么前面要用过去式,即使是整个事情还没有发生。5)我虽然曾反对过这个计划,但既然已经定下来“了”,我也只好合作。6)在质保期间内,若是发生“了”故障,我们会免费修理。

请问日语有几种时态
日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

日文问题123(时态不一致)
佐知子首先是描述当时男子作案的时候蒙着脸,这是当时的情况用过去式。颜をしている所指的是这个男子的真正长相,是一个不变的客观事实,正因为蒙着脸,所以到现在也不清楚男子的长相,因此用分からないんです没有用过去式。

日语的动词,形容词为什么要变化?
这源于日语的特点。日语本来是有语言而没有文字的,当借用从中国传来的汉字表达意思时发现,汉字是表意的没有办法变化,与日语的表音语言不是很适应,所以日本人就创造了假名。慢慢的就形成了汉字部分表示意思,假名来进行变化也就是活用来表达日语的各种意思。这就是为什么要变化的原因。请楼主参考。

日语ます的时态变化不是有4种吗?那为什么动词活用里还有四种时态变化...
动词后接ます,根据前面动词的性质会发生不同的变化,这是一种活用。动词基本型的意思=动词ます型 也就是说ます型仅仅只是一个单词,原本的意思放到句子中后的一种变化,意思没有丝毫变化。而ない型 代表着否定 た型代表着过去。 动词接续ない和た时,都有自己相应的变形公式,所有的变形...

日语时态的区分有具体规律吗?
日语有“过去式”,但没有“将来时态”,“将来时态”和“现在时”一样表达。但过去助动词“た”的具体表达比较复杂,它可用于表示“过去”或“完了”。但句中用了“た”,并非都表示“过去”,而往往是表示说话人的一种陈述语气,即表示讲话人说话时的一种感受。如有表示状态,表示回想,或经验,...

...我知道了(わかりました),为什么要用过去时态而不是现在时态_百度知 ...
一般会直接说すみません、也说すみますんでした表示对已经过去的事的歉意、没人说分かります、一般都是说分かりました或者分かった、这个动作已经完成了、我已经明白了,知道了,而不是正在知道、这个就类似于英语中的持续动词和瞬间动词 ...

相似回答