译文:
读书足够可以使人心情愉快,足够可以让你说话、写文章用到成语或优美的句子,显得你说话、写文章有文化,读书足够可以增长你的才干。读书让人精神愉快,在可以在一个人独处独住的时候表现出来,一个人容易孤独,读点书,让你快乐。
读书增长文采,最可以在和别人谈论问题的时候表现出来,读书增长才干,最可以在判断、处理社会事情的时候表现出来。精通世事(会办事)的人虽然能够处理好细事或者判断事情的某一部分对不对,然而(但是)要从全局计划,就一定要喜爱学习深入思考的人才能做到。
(会办事的人会做好小事,爱读书思考的人才能做好大事。)读书太慢的人驰惰,文章中用的修饰行的文辞太多了显得不真实,全靠书本上说的来做事是书呆子。读书可以补天赋的不足,经验可以补充读书的不足。
大概生来就有的才干就像自然生长的花草,长的很乱,读书了才能知道怎样去修剪它的形状,而书上说的,如果不用经验来检验,就不适当。狡猾的人看不起读书,不知道知识的人羡慕读书,只有明智的人利用读书。
但是书并不告诉你她的用处是什么,利用读书的智慧不在书里,而在书外,全靠自己观察思考读书的时候得到。读书不可以存心质疑作者,不可以全信书上说的话,也不可以只抓住文章的几句话来理解,而应该仔细思考。
书有可以稍微读一点的,又可以粗略读大概内容的,少数的书要细细品味,学习写法,化成自己的东西。换句话说,有的书只要读一部分,有的书只要读大体意思,少数的要全读,读的时候要专心、不烦、坚持。
书也可以找人代替你读,拿他写的摘要(概括主要内容的话),但是只能是题材不好或价值不高的书可以这样做。不然的话,书提炼出概要就像水经过了蒸馏,没有滋味了。 读书让人变得充实,讨论让人变得机智,作文让人变得准确。
所以不常常写作文的人一定要记忆力特别强,不常常讨论的人一定要智商高,不常常读书的人一定要会欺骗的方法,才能让他们的无知显得有知识。读历史书让人明智,读诗歌让人聪明,数学让人思维周密,科学让人深刻,关于道德的学说让人沉稳庄重。
逻辑修辞的学问让人善于辩论,凡是你学的东西,都会对你的性格有影响。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善——正如身体上的缺陷,可能通过适当的运动来改善一样。例如打球有利于腰背,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷等等。
同样道理,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就会出错。缺乏分析判断的人,他可以研习而上学,因为这门学问最讲究细琐的辩证。不善于推理的人,可以研习法律案例。如此等等。这种心灵上的缺陷,都可以通过学习而得到改善。
《论读书》相关评论:
在读书的意义和作用方面培根有十分精辟的论述:“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。”
“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨,凡有所学皆成性格。”培根说:“人的天性像是野生的花草,读书像是修剪移栽。一个没有目标没有重点盲目读书的人,最终只能成为书的奴隶。”
读书方法上培根注重理论与实践相结合,“运用的方法乃在书本之外,这是一门技艺,不经实验就不能学到。”培根说:“有的书只要读其中的一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对一些好书则要反复地读。
《培根论读书》对读书的意义、作用和方法都作了透彻的论述,今天,无论是读书治学还是掌握现代先进的科学技术,都是值得我们借鉴的。我想,做到爱读书,会读书,这样才能读好书,才能学好知识
参考资料来源:百度百科-论读书
论读书王佐良原文及翻译
论读书王佐良译文翻译及原文如下:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭...
《论读书》全文翻译
译文:读书足够可以使人心情愉快,足够可以让你说话、写文章用到成语或优美的句子,显得你说话、写文章有文化,读书足够可以增长你的才干。读书让人精神愉快,在可以在一个人独处独住的时候表现出来,一个人容易孤独,读点书,让你快乐。读书增长文采,最可以在和别人谈论问题的时候表现出来,读书增长才干...
培根的《论读书》 白话文 是谁翻译的?
何新译文:读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干。东旭译文:读书是为了娱乐、装饰和增长才能。水天同译文:读书为学底用途是娱乐、装饰和增长才识。王楫译文:读书可以怡情养性,可以摭拾文采,可以增长才干。王佐良译文:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。陈才宇译文:读书可以作为娱乐,作为装饰...
朱熹论读书翻译
古人说:“读书读了1000遍了,它的意思就出来了。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的意思了。我曾经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能记住,即使记住了也不能长...
好学深思出自哪里?
古人翻译:然纵观统筹,全局策划,则舍好学深思者莫属。大意:从宏观上来看,能够统筹规划大局的人,一定是时常努力学习的人。《Of Studies》Francis Bacon Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is ...
秦观论读书的全文翻译?
秦观论读书的全文翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵。默写它,也记不住多少。依仗这样的本事就放纵自己,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往。一个月里,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年,我非常勤奋,后悔以前的行为;然而,聪明敏锐已经耗尽,大概不如以前的十...
文言文《朱熹论读书》的翻译和哲理
凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴。进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙急促地在当中取舍。先把其中的一篇自己单独列为一说,顺着文章的思路去想...
《秦观论读书》全篇翻译
译文:少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己,愿意和喝酒闹玩的人在一起游乐。一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了。 近几年来,用发愤地态度来告诫自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭...
论读书文言文
1、读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。 —— 南宋·朱熹《读书之要》 译文:读书的方法就是要慢慢来、一点一点进行。多读几遍,遇到问题多思考。 2、黑发不知勤学早,白发方悔读书迟。——唐·颜真卿《劝学诗》 译文:年轻的时候不知道努力学习,到老了才后悔读书太迟。 3、读书百遍,其义自见。 ——晋·...
求王佐良翻译 培根随笔
Of Study ——《论读书》Francis Bacon 王佐良 翻译 Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse;and for ability, is in the judgment and disposition of business.读书足以怡情,...