虚心求教日语问题

1.“成功するには、努力とともに辛抱することを忘れてはならない。”
请问这中的“ととも”是什么意思呢?为什么在这句子中要这么用?

2.“问题が起こっても、次々と工夫をこらして解决していくことだ。”
这部分句子:“次々と工夫をこらして解决していくことだ”中的“ことだ”是“ことです”吗?
但如果是“です”的意思那也应该是“…は…ことです”的句式哪,这咋解释?
还有“工夫” “次々”这俩词日文怎么读?

3.“悬命に努力しているのに、やることなすことが裏目出て、うまくいかないことがある。”
请帮忙分析下这部分句子的成分(是句法结构):“やることなすことが裏目出て”
“裏目に出る”是事与愿违的意思,在此句中用的て形但“裏目”后没用“に”,可以把“に”省掉的吗?

4.“あとほんの少し努力”中的“あとほん”是不是一种固定用法?如果不是,那么“あと”是后的意思,那“ほん”在此是啥意思呢?

5.“努力する方向がものの道理にかなっていれば、道は必ずひらけるだろう。”
这句子中的“ものの”是啥意思呢?为什么在这句子中要这么用?
不好意思再问下哈:
“やることなすことが裏目出て”中的“やることなすことが”是啥意思?“やる”是做吗?“ことなる”是不同的意思吗?,那“すことが怎么办呢?

1:“ととも”是什么意思呢
---首先纠错.不是“ととも”而是"と"("和/与"的意思)和"ともに"("一起/同时"的意思)...就是说"努力的同时..."

2:这里的"ことだ"虽然可以写成"ことです",这是个表现句型,表达的是"应该这样去做/这么做才对"的强调语气,和正常的那个"…は…ことです"不是一回事.
工夫(くふう)次々(つぎつぎ)

3:不用加に、"裏目出る"把它当做一个词来用.

4:
---再纠错.不是“あとほん”而是"あと"和"ほんの(少し)"...LZ你为啥老把俩词合一起啊= =...
“あと”表示"还剩/还有","ほんの"是强调"相当...的情况"一般都接"少し"
意思就是"真的只剩一点点" .按照例句翻译的话就是"再努力一下就好了"

5:ものの表示虽说,但是的意思.
日语的话和けれども。。。、~ということは本当だが、しかし这些意思是一样的,用的话语气显得庄重严肃而已,口语的话不常用.

补充:“ことなる”是不同的意思吗?
---再再纠错,应该是"やること、なすこと"(想去做的事,想去完成的事)
裏目(うらめ)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-10
1.名词+とともに:表示“和...一起”的意思,书面语。在这句话里表示努力和忍耐都是不能忽略忘记的。
2.动词原形,动词未然形+ことだ:表示地位较高的人对地位较低的人说“最好做某事”或者“最好不要做某事”时,作为忠告或劝导而发表自己的意见。意为“请你做...”“最好是...”。
工夫(くふう) 次々(つぎつぎ)
3.のに表示逆接,转折,带着不满的情绪。やることなすこと:所做作为,なすこと中的なす是为,做,动词。裏目出て中省略了に。
4.あと是之后就剩下...,其次。ほんの少し:一点点。ほんの:副词,仅仅,不过,实在。
5.ものの道理:物の道理,事物的情理。
第2个回答  2009-05-10
1 とともに和什么一起
这里可翻译成努力的同时
2 こと这里是一个句型
用言连体形现在式+ことだ 应该,最好
工夫(くふう)次々(つぎつぎ)
3 裏目出る可以直接这么用
4 ほんの 实在,不过,仅仅,一点点,些许
ほんの少し 一点点
5 もの这里是形式体言
如果努力的方向顺应事物发展的趋势,道路必定会很宽广。
道にかなえば助けが多く,道にそむけば助けが少ない/得道多助,失道寡助

日语“お愿い致します”为什么不能说お愿いいただきます呢?
いたします是します的自谦说法。お愿いいたします是お愿いします 的自谦说法,语气更敬重。谦虚:qiān xū,指虚心。1、不夸大自己的能力或价值;没有虚夸或自负,不鲁莽或不一意孤行。2、还指当一个人有信心地做出决定或采取行动之前,能够主动向他人请教或征求意见的习惯。造句:私たちは他人...

虚心向各位外语大师求教:能不能告诉个偏方,快捷省时省事省力地记住日语...
虚心向各位外语大师求教:能不能告诉个偏方,快捷省时省事省力地记住日语假名五十个平假名,五十个片假名,五十个罗马字,五十个发音一身冷汗,两眼发晕,望而却步诸位发点有用的我想... 虚心向各位外语大师求教:能不能告诉个偏方,快捷省时省事省力地记住日语假名五十个平假名,五十个片假名,五十个罗马字,五十个发音一身...

日语面试自我介绍
ここでみんなに心から感谢指导.各部门と一同は私の仕事の上の支持と助けに感谢します。配合で、みんなは私に仕事上の不足、今は今年の仕事の报告は次の通り:1、仕事の中で引き続き自分を厳しく要求して良い习惯で、努力と虚心に勉强同僚の仕事の経験や态度。また総括に自分の経験といくつ...

求hey say jump的brave story 中文意思
我自己翻的打出来的,英文我没翻喔,我日文比英文好,所以只翻了日文的部分,若有错误我会虚心求教的 はじまりさ 要开始了 bravestory 爱と勇気を抱いて 旅立とう 抱著爱和勇气 让我们一起出发 trust!believe!myfuture!trustinmyway don'tlookingback readingthewind nevergiveup 太阳を掴むよう...

帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
三、虚心求教,不断改进、不断积累自身业务技能。作为一名年轻的招标工作者,可能由于经验不足而带来较多麻烦,但我针对招标中出现问题向师傅虚心求教,积极总结处理方法,并热衷于对问题处理方案的积累。例如在师父***的指导下独立完成国际标拉伸试验机项目,包括前期技术交流,标书审查,编写招标文件,发布...

一篇日语翻译的实习报告,希望得到大家的帮助
通勤の一ヶ月间に、足りないところもしみじみに感じる、これからの仕事にもせっせと努力しながら、他人の长所を取り入れ、自分の短所を补い、虚心に教えを闻き入れる。仕事がすばらしくできると信じておりる!今后にはどんな仕事にあっても、一生悬命仕事を仕上げようと思う。个人...

求日语高手翻译,急等,不要机翻
③指示を多く仰ぎ、加えてこまめに报告し、解らないことに直面した场合、谦虚に教えを乞う。④隙间时间を活用してたくさん勉强し、自分の政治的资质と业务レベルの向上に努力する。25.他に何かご质问は有りますか?御社の升进制度はどのようになっていますか?26.もし采用された场合、...

日语 口语 苦恼
首先你不要那么注意助词语法什么的,把注意力放在你想说什么,怎么说对方能明白。你在和日本人沟通的时候只要他们明白你的意思,你能听懂他们说什么就好了,这样后续才能在潜移默化中将日语水平提高。

急求翻译成日语自我介绍,(带假名,因为要读出来)!谢谢了
私の名前は陈佳影、佳远い学校の学生で、私の専门は日本语入力、私は努力して、谦虚に接する诚実。私は専门の知识を学んで実际に役立てることができることを望んで、関心を持って、させて自分の経験を积んで、もっと豊富な社会経験がなく、私は信じて明るくユーモラスな性格は私がこ...

日语小问题,求救:佐藤さんに电话しましたか。。。
佐藤さんに电话しましたか?しました 是过去词 所以回答必须对应 いいえ 电话しませんでした 或者 いいえ 电话しなかった 第二 今 夜ご饭を食べていますか 现在,是不是在吃晚饭?いいえ 食べてはいけません 不、不能吃 改对的话 はい、食べていますよ 或者说いいえ 食べていま...

相似回答