Adding to the visual pull, a long , narrow canal descends from the high poing, dropping trays of water that gradually increase from serene and barely moving to boisterous nearest the street.Allusions to a mountain stream cascading down a sloping hillside are evident but not cloyingly“natural-istic”as the bed of the watercourse is filled with pieces of tumbled,recycled glass arranded in an intensely colored,serpentine pattern.
The canal is crossed by three low footbriges leading from the lobby of the office tower.The bridges align with two door that was added.A long,subtly curving walkway with a 5 percent slope starts at the entrance to the residential tower at the corner of the block,slides through the plaza across the canal,and lands at the entrance to the office tower.The vertical and horizontal composition serves to create a strong,clear sense of movement.“We wanted to stitch the older office tower with the new residential tower and the plaza in between,”says Joe Fry,ASLA,of PFS,“in a way that seems like they were always cojoined.”In fact, the office tower looks fresher than it has in years; its structural bays now relate to the ground plane.
No gate or fencing discourages entry. Indeed, anyone seems welcome to use the space, even into the evening and on weekends, It is possible to enjoy the space even if one dose not enter it. Passersby get pleasure from the sound and sight of water cascading over dark stone walls. Entering and walking through the space is like discovering a small, quiet “secret garden” hidden in plain view among the towering buildings surrounding it.
But make no mistake---although open to the public, this is a privately owned space. A guard is stationed within the glass lobby of the office tower, and there are several small video cameras.
While the rooftop space does not employ ”green” technology per se, efforts were made to consider long-term environmental effects. Native trees were planted. Colored concrete pavers were used instead of stone, with its high transportation costs (although granite from Minnesota was used in the fountain area). The irrigation system uses 100 percent nonpotable water; rainfall is captured and stored in a cistern below the plaza. Locally recycled glass was used as a design feature, and lighting was kept to a minimum. Fry also notes the value of ”social sustainability” by replacing a place for vehicles with a place for people. One corner of the space was wired to allow concerts and performances for nearby employees and residences.
这个是关于景观,园林设计方面的,请高手帮忙翻译下,后再追加100分。
用软件在线翻译的就别来凑热闹啦。
谢谢第一个回答的朋友给我指正拼写错误,一下我检查了一下其中拼写错误:
第一行倒数第三个词应为point
第四行第二个词应该为naturalistic
其余的没有找出来,不过估计也不能有几个了,也没有时间找,如果在翻译过程中发现有错误的词请帮忙指正。
一二三楼,你们别凑热闹了,不会就知趣点,像你们那样用软件翻译的,小学生都会。
高分求助英语翻译中文。单词数200—300之间
下面的翻译内容应该就是你想要的吧!为了增加视觉上的一种被拉伸的,长长的感觉,一条狭窄的水渠从高楼上落下来,这样落下的水使附近的街区从之前的安详,缓慢变成十分奔腾,喧闹的感觉。就好像从高山上沿着陡坡流下来,但是没有水流看起来自然,因为真正的水流波涛汹涌,而水渠是用各种颜色的回收玻璃做成...
高分求助一篇“英语班面试作文”
Good morning\/aftre noon\/evening!My name is xxx,I study in xx grade,xx class.in my life ,I like listening to English music ,and I often watch English movies.I'm not very good at English,but I really want to study it.So I want to join this English class,if I can study...
高分 求助 翻译 英译汉
I always engraved in mind you, cared about you, worried about you. The cold weather, for fear you do not know that the rate of clothes. travel back late, and worry about your safety;
高分求助翻译单词
偏见 总理 原则 优先 剖面 突出 激进 可靠 代表 辞职 采取 粗 例行 散 风景 时间表 会议 刮 庇护 单元
200高分求助歌词翻译
有你陪在身边,从此我不再孤单 你是我生命中的唯一 我看过太多不同的面孔 从青年到暮年 我窃取他们的信念,腐蚀他们的灵魂 就在此处,在基督面前,已宽恕了你所有的罪行 替你偿付应有的代价,封印你注定的命运 但是那段时光已悄然逝去 如今我们又再次相遇 这正是我一直在寻求的机遇 重续我们这场悲情...
高分求助!英文好的帮忙翻译一下中文歌词~
Don't rely on this, to get you high 不要依赖于此,让你快乐 Don't rely on us, to get you high 不要靠我们,让你快乐 Wait, hold up, electrify, death defy, elect the high, Connect the sky 等等,等等,通电,死亡藐视,选出高,连天空 To the sensei, blade keeps spinning 去...
高分求助英文翻译(急!!!)
据世卫组织统计,目前全球每年约有500万人因吸烟而死亡,烟草已成为继高血压之后的第二号“杀手”。In accordance with the studies from the World Health Organization, there are 500 million die due to smoking around the world every year, the tobacco has became the 2nd killer after the ...
高分求助英文达人帮忙翻译。(在线等,在线加分)
下面的中文部分翻译成英文:My long-time career goal is to be a中国心理学在教育领域应用方面的专家。So, after graduation, I will come back to China and find a job in a Chinese中国的教育机构,从事教育心理学方向的研究工作。and I think it is not difficult to me: 在可以预见的未来...
100分悬赏,高分求助英语高手“中译英”!
His brother succeeded in persuading him from giving up the low-salary job.2 他独自一人花了两星期时间完成了这项调查(investigation)He spent two weeks in completing the investigation all by himself.3 除非他自己意识到这一危险,否则没有人能够阻止他干这事 Unless he realizes it is ...
高分求助 人工翻译英文
1.Haitong Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为音译 :Haitong “白山”也为音译:baishan 2.Mega-Accessible Commerce and Trading Company., Limitd., Baishan City “海通”为义译:Mega-Accessible ,Mega为数量极大的,义为“海”量的 Accessible为无障碍的,顺利的...