it has been universally acknowledged that the spirit of teamwork is the most essential qualification that anyone who wants to achieve success should possess. The public participation is foundation of a society in which practising economy is advocated and treasured. 最好能翻译下,谢谢。
求高手帮我分析下面这两个句子的结构!
全世界的人都知道,团队合作精神是每一个想要获得成功的人需要具备的最重要的品质。 it has been universally acknowledged that相当于we all know,qualification后面是定语从句,里面anyone后面也是who领导的定语从句。公众参与是节约经济被提倡及珍惜的社会的基础,在这里in which作为society的定语从句,修饰so...
请帮我分析以下两个英文句子的语法结构? 主要从从句如何分析解答,谢谢...
1、however,是状语 the way是主语 后面是定语从句 in which是带介词的关系代词 引导定语从句 并在定从中 作方式状语 they是定从中的主语 take care of是定从中的谓语 these needs是定从中的宾语 depends on是主句的谓语 the culture是宾语 后面是定语从句 in which是带介词的关系代词 引导定语从句...
分析这2个句子结构,,要详细点的。。请高手们帮忙解决!!!
1. 句型分析:存在句型“there be”结构。主干为“there is truth”,表示存在真实的成分。插入语“I think”表达个人观点,后跟“in Patricia Nelson Limerick’s observation”,说明观点源自Limerick的观察。观察内容是“lecturing is an unnatural act, an act which God did not design humans”,将...
帮忙分析下这两个英语句子的结构?
我来为您分析这两个英语句子的结构。"Most people spend up to 90 percent of their time indoors. Therefore indoor air quality is critical to their health condition."这两个句子都是简单句。第一个句子的主语是"Most people",谓语动词是"spend",宾语是"up to 90 percent of their time ind...
求英语高手帮我分析一下两个句子的句法结构问题!(详细一点,把主谓宾...
1.that引导的是同位语从句 idea的内容就是后面的shifting baseline 2.这句话的意思是尽管现今幸福的承诺唾手可得,我们仍需要艺术来提醒我们“死亡的征兆”——正如宗教曾做过的那样——要谨记你会死去、万物都会消亡、不承认这一点,幸福不会因此到来,反而当你相信它时,幸福才会与之共存。我们要做...
帮我分析一下这两个英语句字的结构...谢谢
and life.然后再把状语加上了就ok了 分析句子成分的时候 先把主干意思翻译出来然后再把定语或者状语加上就基本上翻译出来了,分析句子结构经常出现的作定语的都是介词短语和不定式短语,还有经常见到的限定性定语从句和非限定性从句,平时多分析一下句子结构对你的翻译水品会有很大的提高的,加油了。
帮忙分析两个句子结构
主语是billions of dollars worth of donations, food and medical supplies 数十亿美元的捐款,食物,和药品供应 following在这句话中是表示时间的一个词,意思是说在2004年底那个灾难之后,这个“之后”,就是following.。helping在这里是用了一个语法手段,好像叫“非限定定语从句”吧,高中知识。我也...
求高手帮忙分析两个句子的语法,很急啊!!
1. I look at him.我想知道这个句子的基本句型是什么,"主+谓"还是"主+谓+宾"?如果是“主+谓+宾”的句型,那么“look at”就是谓语。而谓语不是由谓语动词和谓语动词词组(助动词或情态动词+主要动词)这两类构成的吗?“look at”很显然不属于这两类,好困惑啊,求指点迷津。答:这是一...
请帮我分析下这几个英语句子结构,主谓宾,
双宾 her mothe是间接宾语 a free dress是直接宾语
求英语大佬帮忙分析两个英语句子的结构
I是主语 don’t realize 是谓语that I’m projecting 是宾语until after I’ve been embarrassed by someone who politely points out that I’ve attacked her for agreeing with me.是状语 句子意思:直到有人礼貌地指出,她同意我的观点却遭到我的抨击时,我才意识到,自己是在以己度人,不由...