求翻译成日语,求人工翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

她说了一段日语,我完全听不懂,只觉得很厉害,当时只有我一个人去学日语了,不过这都不重要了,这带给我巨大的改变,第一次上课时,有一位学姐对我说.........

第1个回答  2014-01-05
彼女が话した日本语は,私は全く分からなかった。ただすごいと思っただけだった。当时私一人だけが日本语を习いに行っていたが,このことすら重要ではなくなった。これは私に大きな変化をもたらした。最初の授业のときに,ある女の先辈が私に言った...
第2个回答  2014-01-05
彼女は1段の日本语、私は全くわからないだけで、すごいと思い、当时私は一人で日本语を勉强しましたが、これはすべて重要ではなくなった、それを持って私の巨大な変化で、第1回の授业の时、ある先辈が私に言った………
第3个回答  2014-01-05
彼女がしゃべった日本语は全然わからなかった、すごいなと思っただけ。当时日本语を勉强したのは私一人だけだったがもう重要ではない、これは私に大きな変化を与えてたと、最初の授业のときある先辈が私に言った。本回答被提问者采纳

求大神翻译!(请人工翻译成日语,最好用敬体,谢谢!!!ps:.我是女生。)
一歩一歩、自分の梦へ进んでいます。未知な未来が待っている、こう思ったら、急に紧张になってしまいます。でも、进まなくちゃいけません。もっともっと顽张らなくちゃいけません。どんな未来が待ってるだろう、すごく楽しみです。就翻译了第二段。。

求日语翻译!!!很急!!!
担当食欲がない、体も弱いし、秘结大便ぐっしょりと、体と太った、肿疡、疡疮など。シイタケの字に耳を澄ませて科の植物の実体。また、冬菇マッシュルーム)、香(あや。中国四川、长江は女房す流域や长江以南地区通常人工栽培する。実は东北でもすでにより広く栽培されて、サプライズは...

请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...

...越简单越容易背越好!重金悬赏!!一定要是人工翻译!!
大连のシーフードはその他の地方の美味しい、毎年多くの地方の観光客を引きつけて味わって、私もとても好き好き海鲜を食べて、また大连の特色の軽食焖子と申します、これも私の最爱、100タイヤを食べ、サツマイモの淀粉加水煮诘めるの半制品の三センチの块に切って、锅で焼き成の人...

要日语翻译中文的谐音。日常用语40个以上。谢谢了!
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)3、再见:さようなら(撒呦那啦)4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)6、我回来了:ただいま(他大一嘛)7、你回来啦(别人回家时说)お帰...

请帮我翻译以下日语,谢谢!
3. お游びになっていただき、ご世话になりました。您能光临并受到款待,我感到非常荣幸。4. 今までお世话になりました。至今为止,感谢您的关照。5. どういたしまして。不客气。6. 大丈夫です。没关系。7. 分かりました。我明白了。8. お手伝いしました。我已经明白了。9. よく...

麻烦帮忙翻译一下日文,本人不会日文,请帮忙译成中文字,谢谢了!非常感 ...
止めて、あなたが何にいいかげんなことを话して。いい、多くの事は私达が自分で 彼女は良いです、彼女のとても立ち上がることができたリーダーを信じて、队长,あなたは用事がのうか?わかっだ!はい!裏庭は胜ちます!大队长、ご安心してください!止める!私はそのように言う...

帮忙翻译这些日语片假名,急!
ヒストリ history: 意思是历史(记录)ヨウシジャム: 用纸ジャム 意思是卡纸 ガイトウ スル ログ ガ: 该当するログが 意思是该日志怎么怎么样了。ミツカリマセン :见つかりません 意思是没有找到。应该是和上面的该日志连在一起,说没有找到这个日志。ソノタ ノ フオルト :そ...

求人工翻译下面的日语歌词,务必流畅通顺,不要用网络的翻译系统谢谢!
与你一起的时间 为什麽过得这麼快 それ以上に 在这以上 今すぐあなたに逢いたい\/现在马上就要见到你 情けないほどにひとりがつらいよ\/孤独的痛苦无情的缠绕著我 今すぐ抱きしめたい\/现在马上就要拥抱著你 见上げた夜空 オリオンが渗んでゆく\/抬头望向星空 渐渐映出的猎户座 I wish ...

...要人工翻译的,机器的就算了,麻烦了,谢谢!! 中文翻译成日语...
それが仕事に実际にではありません。4. はまた、多くのサクセス·ストーリーがあります今日は、私たちはそのように、この职业に限定されるものではないと言われています。私の考えをまとめるために、仕事を探しては、独自の専门家に限定されるべきではない。

相似回答