怎么准备人事部三级笔译考试

如题所述

整个准备时间大概1年左右。

具体准备如下:

1、考试前三个月,每天早读,用小组句的方法阅读备考材料。

2、用意义组和断句的方法大声朗读,这样的语调和说话方式更容易让考官理解,显得不那么紧张。

3、用朗读的方式加深对试题的熟悉。

4、多看美剧和电影,不仅能提高听力,还能缓解压力,当发现一些不懂或不懂的东西时,立即停止查字典,会注意演员的连续朗读和吞咽声部分,久而久之听力会有很大的提高。

5、在三级口译的物理部分,应该相信短期记忆,注释只起辅助作用,重要的是我们要理解和理解他们,然后及时做出反应。

扩展资料:

CATTI的全称是全国翻译专业资格(水平)考试,不仅证明翻译水平还是“资质”。目前很多材料的翻译是需要有“资质”的翻译人员。比如留学或移民材料。

如果没有CATTI翻译资格证或其他的国家级职业资格证,无论翻译的优劣,都是不予认可的。必须由有资质的翻译公司或翻译人员翻译之后,移民局才予以认可。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-11-11

一、三级翻译主要包括三级笔译和三级口译,整个准备时间大概1年左右。

二、具体准备如下:

1、考试前三个月,每天早读,用小组句的方法阅读备考材料,这样做的好处如下:

首先,大声朗读,这样就能更熟悉自己的声音,自信地说英语,这在后来的考场证明是非常有用的;

2、用意义组和断句的方法大声朗读,这样你就习惯了用一个意义组和一个意义组说话,

这样的语调和说话方式更容易让考官理解,显得不那么紧张;

3、用朗读的方式加深对试题的熟悉。

4、多看美剧和电影,不仅能提高听力,还能缓解压力,让准备时间不枯燥,当喜欢看电影和电视剧时,会打开中英文字幕,当发现一些不懂或不懂的东西时,会立即停止查字典,会注意演员的连续朗读和吞咽声部分,久而久之听力会有很大的提高。

5、在三级口译的物理部分,每一段话都听不进去,关键是音符是否好,不要总是认为如果记不太好的音符,也应该对自己有信心,应该相信短期记忆,注释只起辅助作用,重要的是我们要理解和理解他们,然后及时做出反应。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-06-12
三笔、二笔,官方教程(实务 + 综合 + 一本词汇书)+ 政府报告 + 近三年真题
如上足够,平时多注意练习和速度的把握本回答被网友采纳

怎样通过英语人事部三级笔译考试有哪些技巧
1、弄清楚三级笔译考试的题型2、自我检测3、打下坚实的词汇基础4、从短句开始翻译5、了解英语与汉语的差6、翻译整篇文章1.弄清楚三级笔译考试的题型,综合能力这一部分的题型为,词汇和语法:60题,60分;阅读理解:30题,30分完形填空:20题,10分。实务这部分分为英译汉:50分;汉译英:50分。2...

(人事部全国翻译)三级笔译好不好过? 该做些什么准备呢?
1、三级翻译主要包括三级笔译和三级口译,整个准备时间大概1年左右。2、具体准备如下:考试前的3个月,要坚持每天早读,用意群断句的办法朗读备考材料。这样做的好处有以下几点:第一、大声朗读,让自己更熟悉自己的声音,可以自信的说英语,这一点后来在考场上被证明非常有用;第二、用意群断句的方法朗读...

怎么准备人事部三级笔译考试
具体准备如下:1、考试前三个月,每天早读,用小组句的方法阅读备考材料。2、用意义组和断句的方法大声朗读,这样的语调和说话方式更容易让考官理解,显得不那么紧张。3、用朗读的方式加深对试题的熟悉。4、多看美剧和电影,不仅能提高听力,还能缓解压力,当发现一些不懂或不懂的东西时,立即停止查字典...

人事部三级笔译考试哪些专有名词必准备?
在准备考试时,要重点记忆与人事部三级笔译考试相关的专有名词。例如,对于人名,要记住一些常见的人名缩写和全拼,如"UN"、"WHO"等;对于地名,要记住一些重要的国家、城市和地区的名称及其中文对应;对于事件名,要记住一些重要的历史事件、法律条款和政策等;对于缩写,要记住一些常见的国际组织、机构、...

请问如何准备人事部三级笔译考试?我是英语专业毕业一年了,英语学得很...
多刷题,增加基础部分知识,增加词汇量,多看看往年的真题 中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations ...

如何选择、准备人事部的三级翻译考试?
1、三级翻译主要包括三级笔译和三级口译,整个准备时间大概1年左右。2、具体准备如下:1)考试前的3个月,要坚持每天早读,用意群断句的办法朗读备考材料。这样做的好处有以下几点:第一、大声朗读,让自己更熟悉自己的声音,可以自信的说英语,这一点后来在考场上被证明非常有用;第二、用意群断句的方法...

如何备考人事部翻译资格考试
二根据考试题型安排复习 1 、把扩大词汇量与注重对词汇的掌握结合起来 综合能力检验的是对词汇量和对单词掌握的程度,就是会不会用词。掌握一定数量的词汇和具备比较扎实的语法知识是翻译的基础,没有大的词汇量根本没有办法顺利完成翻译。考试前,应该如何准备才能在短期内,让词汇量有较明显的提高呢?翻译资格考试注重...

人事部三级笔译证书如何取得?
首先,了解考试要求和报名信息是关键。通常,人事部会在其官方网站或相关考试机构网站上发布考试通知,包括报名时间、考试时间、考试科目、报名方式等。考生需要认真阅读并理解这些信息,确保自己符合报考条件并准备好所需的报名材料。其次,备考过程需要充分准备。三级笔译考试通常包括笔译实务和笔译综合能力两个...

catti三级笔译考试内容涉及哪些,应该如何准备?
catti三级笔译考试内容和考试准备如下:CATTI是“翻译专业资格(水平)考试”,第二级和第三级分别有综合翻译能力和翻译实践两个科目。综合能力包括词汇和语法选择、完形填空和阅读理解。实践包括英汉翻译和汉英翻译。口译有两个主题:综合口译能力和口译实践,综合能力(听力)包括判断、填空(短句)、文本理解...

CATTI三笔报考及应试攻略&经验贴在此
报考 在报名前,需明确自身准备程度和决心,报名官方网站为全国翻译专业资格(水平)考试网 (catticenter.com)。注意,不同省份的具体要求可能不同,需查看当地人事考试网的公告。疫情期间,考试防控措施务必牢记。报名时,请特别注意以下两点:备考 考试分为两部分:三级笔译综合能力和笔译实务。综合能力考察...

相似回答