中译英!翻译高手请进!不要机器!谢谢

但是中国足球的每况愈下让中国球迷一而再,再而三的受到打击,我们存抱希望,却每次失望而归!唯一一次让国人振奋的是2002年由米卢教练所带领的中国队打进了世界杯,正当激动的球迷看到一丝希望时,中国队却以2:0,3:0,4:0的比分战败而归,之后再也没打进过世界杯了!

However, the decline of Chinese football fans China time and again by the blow, we have hope, but to the disappointment every time! The only time so that people are excited by Milutinovic in 2002 led by the coach the Chinese team into the World Cup, while fans excited to see a ray of hope, the Chinese team but 2:0,3:0,4:0 defeat and the return of the score, and then never scored a World Cup too!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙翻译一小段话,中译英,急求高手~(请不要用机器翻译)
End of primitive society, but also the state formation period of class and war began, from now on war and human civilization progress closely related.有了战争便有了军队和军装。Have the war had army and uniform.军事活动是国家大事,多由男性参与,在各个历史时期都收到了高度重视。Milita...

翻译英文句子,请不要用机器,高手进,谢谢!
1: I look up at her.我抬头望着她。2: How mean I had been to her when she was being so nice.她人那么的好我却这样对待她,我真不应该!3: All I did was to hold her hands.我只是握着她的双手。The "all" in this statement refers to the "action(s) that I did (我所...

中译英!翻译高手请进!不要机器!谢谢
However, the decline of Chinese football fans China time and again by the blow, we have hope, but to the disappointment every time! The only time so that people are excited by Milutinovic in 2002 led by the coach the Chinese team into the World Cup, while fans excited to s...

英语翻译高手!!急要,不要用机器翻!!
当你开车到我家时 It's easy to find the station.很容易会发现这个站头(车站) It's a little difficult after that.接下来就有点难了 Here are some instructions.有一些说明 Drive past the station.开过站头 You can't turn left into Garden Road...

英译汉,高手请进门。。。机器勿扰
回答者的小结:文章不难,就是比较拗口,很typical的美语文章。我先用机器翻译好,再自己整理了一下。多谢楼主信任,希望你满意。一个小的建议,以后这种文章不要去刻意翻译,这种小文章是锻炼快速阅读的,化个5分钟读完,看看是否可以用自己的语言来复述,可以先用中文讲一讲它的大意,用英语讲就更好...

汉译英。高手请进。机翻勿扰。谢谢
in cultural collision or even conflict in International Business Negotiation and have led to many cases of failure,thence have a great influence upon international business dealings. Therefore, it is of utmost importance to master cultural elements in International Business Negotiation.

英译汉翻译家请进门!!!谢谢,不要机器翻译的!!!
野象一般成群居住,数量从10头到50头不等。向群的首领一般是头母象。野象群迁徙的时候成一条直线,虽然形体庞大但是它们可以静悄悄的穿过树林。野象行进时速大约一小时六英里,如果受到惊吓,它们奔跑的速度可以达到25英里每小时。 如果河流阻断前路,它们可以泅水渡河。野象可是非常厉害的游泳选手呢。大象...

高手请进!中译英一段话,机器免进~
When the artistic rejuvenation of the whole Europa Plain burning fireworks, and fighting for the arts, cultural and artistic ideology of Nirvana reborn!3. XXX,从远古文明的探寻中走来,让骑士精神和文化艺术穿越时空,历经千年炉火的铸就以及现代文明的洗礼,奏响着一曲现代陶瓷的辉煌乐章,驰骋在...

汉译英!英文高手请进!汉译英!
shut the fuck up其实比你那种说法更好诶···至于,别他妈看了,就可以像你那句是一样,don't fucking look。话说,粗口是没有什么书面语的···至于俚语方言也是会在特殊语境才使用的。

救急!请翻译高手进来(英翻中),拒绝机译!
尤其对尾部教授谢谢,语言学者已经源自来自失语症的医学研究的有用的数据, 也就是演讲背叛由于脑受伤。 情形由于脑受伤,很多演讲的历史背叛。 情形很多专利权的历史在第一次世界大战期间已经关于以语言机器想到崩溃供给关于效果的有价值的证据。 在这些问题上的主要的英国当局,头博士,区别四主要失语症的...

相似回答
大家正在搜