帮忙翻译成英文,急用!!!!谢谢!!!!

我国海带资源丰富,除做为工业原料外,海带的药用价值也较高。海带中的多糖类成份岩藻多糖硫酸酯,具有较好的抗病毒、调节免疫力、抗肿瘤等药理活性。目前,岩藻多糖硫酸酯大多是以新鲜或干带为原料提取,而工业用于提取甘露醇、碘所剩余的废弃料并不常用于岩藻多糖硫酸酯的提取。
本实验,采用从鲜海带中提取多糖的热水浸提法对海带预处理水和醇、碘提取后的废弃料进行岩藻多糖硫酸酯的提取,并用硫酸蒽酮法测定其总含糖量。结果表明:工业用于提取甘露醇、碘所剩余的废弃料和预处理水,可用用于提取岩藻多糖硫酸酯;所采用的热水浸提法对废弃料的多糖提取,并不合适。

China's resource-rich seaweed, with the exception of as industrial raw materials, the kelp is also high medicinal value. Seaweed polysaccharide component of fucose sulfate polysaccharide and has good anti-virus, regulating immunity, anti-tumor and other pharmacological activities. The fucose sulfate polysaccharide are mostly based on fresh or dry zone as the raw material extraction, and the industry for the extraction of mannitol, iodine and the remaining waste material is not commonly used in the fucose sulfate polysaccharide extraction.
This experiment, the extract from fresh seaweed polysaccharide formulation flooding thermal pre-treatment of water and alcohol kelp, iodine after extraction of the waste material to fucose sulfate polysaccharide extraction, and anthrone-sulfuric acid method with its total glucose. The results showed that: Industrial for the extraction of mannitol, iodine and the remaining pre-processing of waste materials and water, can be used for the extraction of fucose sulfate polysaccharide; used in reference to the flooding of the waste heat of the polysaccharide extracted material is not suit
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙翻译成英文,要准确些,比较急,谢谢各位!
In 1989 I am born in Beijing , I have a happy family of 3 people. When one was young I am very naughty, therefore the kindergarten is not listed in, but my childhood life is still very fine. One does not read until I begin to have gone to elementary school , 1 , 2 ...

恳求大侠帮忙翻译成英文,不胜感激!急用,31日前
with King of the despot, known as the king of dogs, Tibetan mastiff has become a symbol of security and wealth.

请帮忙翻译成英文,急用啊!
This advertisement is designed mainly to attract young people, for such a talk is very popular online these days. The talk is to lead young people to a whole new world where they will no longer feel learning English as boring as it is imagined to be. Ours is a different wa...

帮忙翻译成英文,急用,谢谢!!!
Thank you!

帮忙翻译一下,(中译英!)急用!!谢谢!!
Who orgonizes this movement?2. 和谁一起去?Whom are you going with?3. 去美国多久?住哪儿?How long are you going to stay for? Where to live?4. 知道具体行程吗?出发和回程时间是哪天?住宿安排?What's the detailed schedule? Which day do you leave and go back? Where to ...

请麻烦帮忙翻译成英文,急用!非常感谢!!
Dear Professor,I am sorry for the disturbing.I am not sure that you still can remember that I requested you to write a recommendation letter last semester. Now it is the period for the graduate student to submit the application documents, and it will help me a lot and I would...

帮忙翻译成英文。。急~~~谢谢
In my opinion, people live I simply came from babbling to later entered the school, then married and living with dignity until the end of life. 无论多么成功的人都是这样一步步走来的,只能说我们的生命的阶段相同,但是经历不同罢了。 No matter how successful people are like a walking...

帮忙把15个句子翻译成汉语,谢谢!!!急急急急急用
2. Peter can be really difficult at times even though he's a nice person in general.虽然总体而言皮特是个很好相处的人,但偶尔他也会有些小脾气。3. We first met on a train in 2000. We both felt immediately that we had known each other for years.2000年我们第一次在火车上相遇...

高分悬赏!帮忙翻译成英文谢谢 !
100%人工翻译 希望能帮助你 拟定于2008年5月到7月前往泰国从事短期汉语教学工作。Plan to go to Thailand from May to July 2008 for undertaking a short term based Chinese teaching job.我公司保证***在此期间遵守所在国法律,三个月之后保证按时回国。My company guarantee *** comply with the...

帮忙翻译成英文 急用 谢谢
Please send the background picture for reference of drawing A to me ,I will complete the rest work soon.

相似回答