请懂日语的人帮我把一个名字翻成日语

“潘*烁”这个名字用日语怎么说!

“潘烁”:はんしゃく「han shaku」
(航 夏库)

参考资料:潘爍

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-18
潘*烁
第2个回答  2009-03-18
“潘烁”---
はんしゃく「han shaku」
第3个回答  2009-03-18
杭 夏苦,就是这样读,夏苦连起来读,杭读拼音第一调

请懂日语的人帮我把一个名字翻成日语
“潘烁”:はんしゃく「han shaku」(航 夏库)参考资料:潘爍

请懂日语的朋友把这个名字翻成日语,谢谢了!
朱巧莉>>しゅこうり>>syu kouri 张伊>>ちょうい>>chou i >>>日文输入到此为止.参考;查找不常用汉字,在日文中是否有对应汉字时,可用以下方法:用日文输入的手写方式,来查日文的对应汉字.

请教日语高手``我想把一个人得名字翻译成日文```
黄(こう) KOU 爱(あい) AI “迪”有三种发音,如下:1(てき:与日语里“敌人”的发音一样) TE KI 2(ちゃく:与日语汉字“嫡”的发音一样) CYA KU 3(みち:与日语里“道路”的发音一样) MI QI 可根据楼主自己的喜好选择一种发音。

请懂日语的朋友帮忙翻译一个人名
玉井 弘 (たまい ひろむ)玉井 宏 (たまい ひろむ)玉井 裕 (たまい ひろむ)玉井 玄武(たまい ひろむ)称呼对方:参考资料:玉井 弘様=玉井 弘先生

请高人帮我把中文名绎成日文名
以上名字的日本汉字写法不变 至于片假名及罗马拼音则如下:- 刘天美 リュウ ・ テン ビ Ryuu Ten Bi 黄子成 コウ ・ シ セイ Kou Shi Sei 林伟轩 リン ・ イ ケン Lin I Ken 日本人看见中国人的姓名,一般会先看该中文字是否和日本汉字相同。假如是相同的话,就会...

翻译一个人名成日语,谢谢了!!
叶 よう YOU 萌 ほう HOU 子 中文姓名时: し 日本语姓名时:こ

日文名 谁能帮我把下面日本人名字翻译成日文啊?我知道不能随便翻,但...
1.火野 菱香(ひの りょうか)Hino Ryouka 2.大地 豪志(おおじ ごうし)Ooji Goushi 3.风间 修(かざま しゅう)Kazama Shuu 4.水城 和树(すいじょう  かずき)Suijou Kazuki 5.山崎 留姬(やまざき るき)Yamazaki Ruki 6.冰室 霞(ひむろ かすみ)Himuro Kasumi...

人名日语如何翻译?
1、有标准,中国人名在日语中的翻译有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...

请帮我翻译人名翻译成日语
这都是在繁体字里也能看懂的,所以说直接写也没事。日本人懂得如何去读王明哲 那就注上王[おう] 明[めい] 哲[てつ]

日本人的名字翻成日语
私の名前はウチェインです。(中国传过去的名字,应用片假名书写,翻译:我的名字叫吴靓胤)

相似回答
大家正在搜