日语里へ和に的用法如何区分啊?

へ 表示去处和归处时,在表示场所的词后面加上助词へ
に 也是 表示去处和归处时,在表示场所的词后面加上助词に
に表示动作的“目标对象”(目的地),へ只表示方向
这“目的地”和“方向”我就有点儿搞不明白了~
麻烦哪位明白的人 给讲解下~ 谢谢了啊~

第1个回答  2009-03-19
其实可以更简单的理解它们:へ是去某个地方,未到
に是去到某个地方
就比如去学校(在路上)和去到学校的差别
第2个回答  2009-03-19
に更常用 当表示去某地时两者意思差不多的 但に更有“着、到”的感觉,而へ更有朝、向的动作的感觉
に还可以表示对象,比如对谁做某个动作时,这时只能用它
第3个回答  2009-03-19
に强调的是目的地
へ强调的是所去的方向
前者更强调具体的地点
我就是这么理解的 呵呵 不知道对楼主有没有帮助
第4个回答  2009-03-19
に是表示静态的时候用的。例:我在学校:私は学校にいます。
へ是表示动态的时候用的。例:我去学校:私は学校へ行きます。
第5个回答  2009-03-19
比如说,我在学校进行晚自习,这里“学校”后面就用“に ”(如果是后面是强动词,则用“で”),说我到学校去进行晚自习,“学校”后面就是“へ”。本回答被提问者和网友采纳

に和へ的区别是什么?
1、位置不同:に 补格助词 体言+に 构成补语成分,表示存在的位置、处所。相当于汉语的“在” どこに ありますか。(在哪里) 表示动作、变化或状态成立的(具体)时间。2、表示不同:で表示的是动作进行及行为发生的场所 に表示的是表示的是人或物以及状态所处的场所或立场 也就是说,「に」...

日语に和へ的用法有什么不同
に表示的是来、去这类动词的目地地。に和へ和不同在于に强调的是动作的目的地,而使用へ强调的是动作的方向。午后7时に 家に 着きました 这句话译为:下午7点到家。强调的是目的地家,所以要用に。

日语 に和へ 区别
1、「へ」接在体言后面表示移动的方向,具有离开原位置向另一地方移动的动态语感。 表示动作、作用的方向、目的地除了用「へ」之外,还能用「に」表示。2、 「に」除了表示动作、作用的方向、目的地之外,还能表示动作、作用的着落点或动作的接受者。3、へ和に都可以表示移动的方向,但表示动作的目的...

日语里へ和に的用法如何区分啊?
其实可以更简单的理解它们:へ是去某个地方,未到 に是去到某个地方 就比如去学校(在路上)和去到学校的差别

日语中に、へ、を、は、て具体怎么区分,在什么情况下用
に、へ、を、は、て的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,用法如下:一、指代不同 1、に:方向。2、へ:来、去、回、的方向。3、を:动作的目的或对象。4、は:提示主语。5、て:紧接着。二、用法不同 1、に:表示“方向”,指物体移动的所要确定的方位,引申可表示“趋向”“趋势”“...

日语中に、へ、を、は、て具体怎么区分,在什么情况下用
に、へ、を、は、て的具体用法如下:1. に:这个助词用来表示方向,动作的目标或者目的地。例如:“学校に行きたいです”(我想去学校)。2. へ:这个助词用来表示动作的方向,通常用于表示去某个地方的动作。例如:“この本を图书馆へ持って行きます”(我拿这本书去图书馆)。3. を:这个...

日语中的“に”和“·へ”的使用区别是什么?
第一,「に」和「へ」都是补格助词,都可以在句子中表示行为的方向和归着点。如果句子中方向感明确,切目的地(或对象)明确,这两种条件兼备,在很多情况下,两者可以互换使用,表示大致相同的意思。具体有一下几种情况:(一) 表示行为主体自身移动和出发等动作的方向和抵达地。例如:昨日日本语课...

日语 助词へ和に的用法 有举例的 越详细越好 谢谢
へ 表示方向或目的地。主要是表示方向,带有移动的动感性,一般从起点到目的地有一段距离就可使用,已经到了某目的地或之间没有距离的场合不可使用。如:家に着きました。(这句对的)\/ 家へ着きました。(这句错的)に 表示目的地(有和“へ”用法上可作对比性的只有这个用法,其他不讨论...

日语问题:“へ”和“に”的差别及相同点。求高手详解…… 急急急急...
在日本是先有へ再有に,へ是老爸,に是儿子,二者的用法基本相同,大多情况下可以互换。因为へ出生早,所以较接近于古语,正因为是古语,所以へ多用于书面语,较郑重,语气生硬。例如车站的站牌写着到哪里“东京へ”(正式的场合)写信寄给谁“健一君へ”(对人的尊敬,书面语)这些情况下一般不能用...

日语に和へ表表方向时候的区别
日语里面是先有へ后有に的,也就是说へ是に的老爸,へ比较偏向于古语,に偏向于现代语,2者的用法都是一样的。所以用へ给人的感觉就比较正式生硬了,就类似于你写文章用古文,满口的之乎者也这样的感觉。多用于正式的场合和书面语,例如你写信寄给谁,就要用へ,而不能用に,表示对人的尊敬。

相似回答