请日语高手帮忙翻译一下这首歌词

是音乐Gatas的专辑里的一首歌,很想知道意思是什么,想麻烦大家一下,最好不要是用翻译软件直接的翻译的那种,谢谢!

キスしよう
无理して笑っているのに
今日も元気そうじゃんと
あなたに言われた
この胸 热い涙、、、いっぱい
地震の直前 逃げ出す
ねずみのカラゲンキみたい
震える心が
くずれそうなんです
今日はいい天気なんてこと
话したりしてる
このチャンスをつかまず
どうかしているよ
彼女とふたりで
昨日は海まで行ったと
白いTシャツ腕
阳に灼けていた

Oh! Jesus!
こんな时 なんて言えば
Oh! Jesus!
この爱に気づく?

无理して笑っているのに
今日も元気そうじゃんと
あなたに言われた
この胸 热い涙、、、いっぱい
地震の直前 逃げ出す
ねずみのカラゲンキみたい
震える心が
くずれそうなんです

けっこうイイ线 いってると
思っていたのに
このカンチガイ女
私のことよ
ホワイトデイには
スカーフくれたりしたから
ちょっと その次ぎのシーン
期待ふくらんだ

Oh! Jesus!
ずっとずっと好きだったのは
Oh! Jesus!
片思いだった?

なかなか痩せないタイプじゃ
哀しくみえなくって
変身愿望
镜にこめた决意 何度か
明るいキャラだと
みんなに思われすぎてるせいで
震えるくちびる
カラゲンキ出すよ

なかなか痩せないタイプじゃ
哀しくみえなくって
変身愿望
镜にこめた决意 何度か
明るいキャラだと
みんなに思われすぎてるせいで
震えるくちびる
カラゲンキ出すよ

キスしよう
让(我们)接吻吧
无理して笑っているのに
虽然带着勉强的笑容
今日も元気そうじゃんと
但是现在这样也很好
あなたに言われた
这是你告诉我的
この胸 热い涙、、、いっぱい
胸膛里面饱含热泪
地震の直前 逃げ出す
在地震之前逃离出去
ねずみのカラゲンキみたい
看上去像是老鼠虚假的勇敢
震える心が
颤动的心
くずれそうなんです
快要崩溃
今日はいい天気なんてこと
今天的天气真不错
话したりしてる
说着这样的话
このチャンスをつかまず
来支配这样的机会
どうかしているよ
到底要怎么做
彼女とふたりで
和她两个人
昨日は海まで行ったと
昨天一直走到海的尽头
白いTシャツ腕
像白T恤般的手
阳に灼けていた
在阳光下灼烧
Oh! Jesus!
こんな时 なんて言えば
这个时候 要说些什么
Oh! Jesus!
この爱に気づく?
这份爱你感觉到了吗
(下同)
けっこうイイ线 いってると
真是好的界限
思っていたのに
明明这样想着
このカンチガイ女
这个误解的女孩
私のことよ
对于我
ホワイトデイには
白色()
スカーフくれたりしたから
因为给我的围巾
ちょっと その次ぎのシーン
所以对于接下来的场景
期待ふくらんだ
满怀期待
Oh! Jesus!
ずっとずっと好きだったのは
(我)一直喜欢着(你)
Oh! Jesus!
片思いだった?
难道这只是单相思吗
なかなか痩せないタイプじゃ
明明不是瘦弱的体型
哀しくみえなくって
看起来却那么悲哀
変身愿望
希望可以变身
镜にこめた决意 何度か
倒映在镜子里的决绝 不知道有多少次
明るいキャラだと
就像是明亮的伽罗
みんなに思われすぎてるせいで
因为大家过多的想法
震えるくちびる
颤动的双唇
カラゲンキ出すよ
泄露出虚假的勇敢
(下同)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
泄露出虚假的勇敢 (下同)

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,翻译成中文!感谢万分!急!
愚人 愚人啊,忍住你的眼泪吧 (愚か者よ おまえの流した涙を受けよう)愚人啊,靠在我胸,好好入眠 (愚か者よ 私の胸にほほをうずめて 今夜は眠れよ)美梦未竟,男彷徨女思恋 (见果てぬ梦に 男はさまよい女はこがれる)人生浓妆妆艳抹,假假真真假亦真 (ルージュを...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
ダディドゥデドダディ! 什么做作为无烦恼的先生的?,用不好也不坏的样子开始看||耻ず||迫使,并且不知道かs,并且做,爱上,也足球部据说,并且也棒球部据说,并且名牌和费的回想中学稍微好。 ダディドゥデドダディ! Everybody Everybody! 那么好||购买?青春 一次的青春 Oh Yeah!Oh Yeah!O...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢
白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱定会结果 心の中で 思い出のあの街で 在心底充满记忆的大街 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
JUST JUST JUST ONE MORE KISS 只是 只是 只是另一个吻 「お気に」の曲を覚えて 记住喜欢的歌 SING A SONG 唱一首歌 ほら 长い长い人生を少し 看啊 长长的人生的一小部分 駆け出したけれど(イエーイ) 虽然已经出发(耶~耶~)AH 青春さ 一休みもいいさ 啊 青春啊 稍稍休息一...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!
口唇をとがらす 紧绷着嘴角,说着不要对我这么好 どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく 用怎样的拥抱和亲吻传达这份感情 こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない 如此的渴望着你,却不知如何告诉你 自己翻译的,可能有不准确的地方。

高手帮忙翻译下这首日文歌歌词``
燃|||瘦||燃|||瘦||燃|||瘦,并且在胆量(胆量)用那个火炎(火炎)上面涂火(ひ)。义在理(ぎり)||散(ち)る||花(花)那个那么样地那么是多达濑户(せ和家)的侠义(人缘ょ)道路(怎么样)产汤(うぶゆ)の是无赖?(ぶs不去)向(む)砕(作为く)け散(ち)る假如吐一回(いちど)是了在的唾液(...

求日语高手帮忙翻译一下这首歌
缲り返すリズムに乗せながら\/踏坐在反反复复的旋律上 回りだしたレコードが揺らす\/回转的唱片摇晃 君と、君の长い髪と\/和你,还有你长长的头发一起 浅い酔いも 明日の忧いも \/浅浅的醉意 或者明天的忧愁 缲り返すリズムに溶けた\/都融化在反反复复的旋律中 甘い夜\/甜美的夜 ...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
いつもより早く起きた 日曜日 【比往常都要早起的星期天】だけどあの人はきっと多分 梦の中でしょう 【但是那个"他"可能还在做着梦吧】电话して起こしちゃうか どうしよう?【要打个电话叫他么 怎么做才好?】だってこんな良い天気なのに 一人はさみしい 【难得这么好的天气 我可...

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,万分感谢!!!急
受け取って 请你收下 真実(ほんき)のラブレター 我真心写的情书 时计の针を戻して 如果将钟表的指针倒回 あなたに出会えたら 能够与你相见的话 瞳 反らさず 我会目不转睛 もう一度 爱したい 想再一次爱你 煌めく波の向こうに 在闪烁的波浪的对面 どれほど愿って...

相似回答
大家正在搜