请高手帮忙翻译成韩语,很急很急,急得不得了,谢谢!!!!!

《黑客帝国》就是在一定意义上说明了无论人生存于一个多么荒诞或者虚无的世界,他的存在都是有意义的。
从人与机器的关系方面看的话,《黑客帝国》是现状的担忧以及对未来的预示。随着科技的发展,人类和机器的关系越趋复杂。虽然是人创造了这些东西,并且控制它们的运作,但是人类在无形中,或者无意识中已经被电脑,网络,MP3,手机等等电子机器所役,直到有一天人类或许完全不能摆脱它们了,这种担忧并不是杞人忧天。试想如果有一天整个世界的电脑都罢工了,那将是多么混乱的一天。
何谓“E世代”?这里并非指单单一代人,也不是指这个时代本身,而是指受新时代社会特性影响的综合人群。首先,我们目前生活的这个时代,是人类通过技术——说到底则是“智慧”——来创造更多“自由”的时代,尤其是电脑技术与互联网通讯技术的飞速发展,使得每个人生活的空间无限扩充了,相对于日常接触的虚拟空间而言,似乎与真实空间接触的时间反而较少;而在感觉上,更是虚拟空间比每天的真实空间要宽广得多、自由得多。但任何事情总有相反的一面,人类的精英分子一直对不断的技术追求保持警惕,“反科学主义”之所以一度成为科幻作品的主流,就是反映了人类对科技过度发展的恐惧,更深层意义上,是对人类自身智慧的怀疑。人性当中自私、贪婪等黑暗的一面,有可能不知不觉中引向人类自身的灭亡。

第1个回答  推荐于2016-06-14
"방법 믿을 수 없던 nihility 세계, 그의 실존이 의미심장했던 해커 제국"는 하나에서 살아난 인간에 관계 없이, 어떤 의미로는 보였다. 사람과 기계의 상관적인 양상에서 본 낱말은, "해커 제국" 미래 표시에 뿐만 아니라 고민하는 현황일 것이다. 기술적인 발달과 함께, 인간과 기계의 관계는 좀더 복합물을 서두른다. 이었더라도 인간은 이 것을 창조하고, 무의식에서 컴퓨터에 의해 그들의 가동, 그러나 인류를 감지할 수 없, 또는 etc로 이미, 네트워크, MP3 의 송수화기 전자 기계 서비스 안으로 통제했다, 아마까지 그(것)들을 의 고민한 있는 사실무근한 공포가 이지 않은 이 종류 제거할 수 있지 않 아름다움 종류가 완전하게 있었다. 칠 것이다 전세계 컴퓨터의 1 일, 그것이 어떻게 혼돈된 1 일 인지 고려한다. 무엇이 “the E generation”를 밝히는가? 여기에서 또한 참조하고 이번에 자체를, 그러나 참조하는 새로운 시간 사회 독특한 영향 포괄적인 군중을 이지 않는 사람의 유일한 발생을 절대로 참조하지 않는다. 첫째로, 우리는 기술을 통해 생활 이번에, 현재 인류 - -이다 “the wisdom” - - 창조한다이다 “freely” 더 마지막 분석, 특히 컴퓨터 공학에 있는 시간이고 커뮤니케이션의 신속한 발달의 인터넷 기계공은 매일 접촉 사실상 공간에서, 확장하기 위하여 각 사람이 무한했던 산 공간을, 있었다 반대 위치에 말하고, 대신 이었다 처럼 진짜 공간 접촉의 시간에 몇몇 일으키는 원인이 되었다; 그러나 감각에, 매일 진짜 공간이, 매우 더 자유롭다 매우 더 넓어야 사실상 공간은 한다 있다. 그러나 아무거나는 1명의 측, 일원이에 기술 조심을 부단한 추구하는 유지한 인류의 걸출한 사람 반대 위치에 인간에게 항상, “the 카운터 과학적인 principle”가 한 번 주류 과학 소설 일이 되었다 이유, 반영했었다 과학에 지나치게 발전하고 기술, 깊은 의미에서 인류 공포를, 이다 소유한다 지혜 의혹을 가지고 있다. , 욕심 많은 etc로 암흑에는 1개의 측 이기, 인간성의 한가운데에 의식이 없는 가능성이 인간을 뒤쫓기 위하여 소유한다 서거를 있다.本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-24
The Matrix "is, in a sense, explains the survival of a person no matter how absurd or the nothingness of the world, his existence is meaningful.

People and machines from the relationship between the look, the "Matrix" are worried about the status quo, as well as herald for the future. With the development of science and technology, the relationship between humans and machines are becoming more complex. Although people are creating these things, and control their operations, but human in this way, or has been unconscious in the computer, network, MP3, cell phone service and so on electronic machines until the day mankind may not be able to escape them entirely, and Such concerns are not unfounded. Just imagine if one day the whole world have to strike a computer, it would be how chaotic day.

What is the "E Generation"? Here does not refer to just one generation, nor is it refers to the time itself, but refers to the impact of a new era of social characteristics of the General Population. First of all, we currently live in a time of mankind through technology - the final analysis, is "intelligence" - to create more "freedom" of the time, especially in computer technology and Internet communications technology rapid development of the livelihood of every person unlimited expansion of space, as opposed to day-to-day contact with the virtual space, it seems the real space rather than less contact time; up in the feeling, it is a virtual space than real space every day to much broader, much more freely . However, there is nothing the total opposite side of the elite of mankind has been constantly vigilant in the pursuit of technology, "anti-scientific doctrine" became the reason why the mainstream of science fiction works that reflect the over-development of science and technology of human fear, but also the deep meaning of on, of human intelligence are suspected. Among human selfishness, greed and other dark side, there is probably unknowingly into the demise of mankind itself.
第3个回答  2009-03-24
dsfsdf

请韩语高手帮忙翻一下 很急 急急急急急急
우리 사회는 사회적 안정을 유지하는 데 긍정적인 역할을모든 사회는 조...

请高手帮忙把这句话翻译成韩语,很着急,谢谢了
이것은 중국에서 사온 저의 자그만한 성의입니다.중국 재스민 차인테 ኔ...

请求韩语翻译!!真的很急,很重要
译文:hailin, 당신 은 손 에 쥐 었 을 때, 난 이미 중국 으로 돌 아 와 보스 의 집 을 오ቝ...

帮我翻译成韩语的!!!谢谢了 很急!
본 학생은 학교에서 (재교시) 품행이 단정하고 손생님을 존경하고 학생&#...

韩语高手帮忙翻译下了。很急!!!
들어 있고不远千里."훌륭한 지도자는이 직업에 대한 갈증을해야 영혼과 생명의...

请高手帮忙翻译成韩语!急急急!!!
완료에 의해 수정 필터 플레이트의 선택,이 제품은 다음과 같은 특징이 있...

请高手帮忙翻译成韩语,谢谢。
졸업후 계속 만나지 못해서,할말이 아주 많았어요,결과 아침 2시까지 말&...

请韩语高手帮忙翻译!急急急!
저의 체중은 43kg이고 키는166cm입니다,저의 특기는 그림 그리는 것입니다.小女孩偏瘦型体型...

请高手帮忙翻译成韩国语啊~急啊急!多谢帮忙了啊!海子的诗,面朝大海,春...
말을 키우고 나무를 베며 세계 곳곳을 떠돌아 다니리라.내일부터 나는 &#...

求韩语翻译。中译韩!急急急, 拜托高手帮忙喔!
각하고 그래서 노자(老子)의 무욕,무위,보소 등 소극사상을 비판한 것이다...

相似回答