日语初学者提问,为什么“こんばんは”中的“は”在这里要读“wa”音,不是应该读“ha”么?

难道出现在词头和词尾是读音会不同?

本来这个假名,平安时代后期开始,在句中和句尾都开始读[wa]了,现代日语演变后都给改成[わ]了。只剩下助词还是读[wa]。
所以,作为假名は是读[ha]的,作为助词一定要读[wa]
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-06-30
因为は本身就有2个读法。
作为提示主语,问好,都读wa
只有作为词组的读音或者一个字的读音的时候,才发原来的ha音
第2个回答  2014-06-30
为什么不是こんばんわ而是こんばんは

现代仮名遣い(1986);
1.旧仮名遣い上发「ワ」「エ」「オ」的「は」「へ」「を」应该写「わ」「え」「お」。
庭(には)->にわ 前(まへ)->まえ
鱼(うを)->うお

但是助词写「は」「へ」「を」
わたしは本屋へ本を买いに行った。
こんにちは こんばんは または もしくは あるいは
「こんにちは」「こんばんは」是(例如)「今日(こんにち)は/今晩(こんばん)は、ご机嫌(きげん)いかがですか。」的「ご机嫌いかがですか」省略了。
または、もしくは、あるいは是接续词还是副词,可是「は」相当于助词。

日语初学者提问,为什么“こんばんは”中的“は”在这里要读“wa”音...
所以,作为假名は是读[ha]的,作为助词一定要读[wa]

日语中こんにちは的は尾音不是ha吗?为什么读成wa了?
在很早的时候,は发的音是由两唇间发出的摩擦子音[Φ]和母音[a]组成的[Φa]音,还有说在奈良时代以前发[pa]音,到了江户时代变成了[ha],然后进入平安时代后,出现在句中、句尾的は,一般读做[wa],这便是历史的假名演变过程。现代日语中当は做助词使用时,全部读做[wa]。同は一样,へ做助...

日语中は的发音
作为提示助词时は读wa,如:わたしは(は读wa)。。。こんにちは,こんばんは时也读作wa;但是おはよう里的は读作ha,因为おはよう来源于单词「早い」作为在单词里用时は读ha,如:春(はる),这里的は读ha。另外与之类似的还有一个“へ”。在单词里用时读作he。如:平気(へいき)这...

...こんばんは”,为什么“は”发的是wa?发wa的不应该是“わ”吗?_百度...
“こんばんは”的“は”在这里是个助词,就是提示助词一样,所以就读为“wa”而不是读“ha”。“こんばんは”的写法是:“こん晚は”,这样写,你一下子就可以明白了吧?

为什么 は在日语的晚上好( こんばんは )中发音是wa而不是ha
这是历史遗留发音 记住作格助词时发音「哇」就可以了 「こんばんは、こんにちは」都是省略句 这裏是格助词 要记住

...こんにちは读:Kon'nichiwa 还是 Kon'nichiha。还有は不是读ha...
在形成词语或作为副助词时读“wa”如:“こんばんは”中文意思为“晚上好”“は”在这里读wa。作为副助词时如:“私は”,“は”在这里作为副助词读wa,起到提示主语的作用。另外还有用以特别提示事物(今日は休みます\/今天休息)以及加强或者调整语气的作用(たまには来なさい\/偶尔过来吧)

こんばんは 后面的は为什么读 哇wa 而不读 哈ha
日语的语言现象,は此处为语尾助词,变声为wa

日语念晚上好,最后一个音怎么发音?
晚上好:こんばんは。 这个は本身是念ha,但在を行的时候是念wa,只是因为它是重复的,所以を行中就没出现这个假名は。は在作为助词的时候都念wa。其余其它情况都是念ha。而这个地方它是作为助词使用,所以念wa的。但是作为输入法打出は,都是打ha。

为什么不是こんばんわ而是こんばんは
こんばんわ和こんばんは都可以 。“は”有两种读音,原本是读“ha” ,做动词的时候读“wa” ,但是打字的时候罗马拼音输入“wa”是查不到“は”的,而“わ”也是读“wa”, 日本人在输入的时候因为读法习惯了,为了方便一点就输入“wa”了,所以随之查到的也就是“わ”了。但是这在读和看的...

「こんにちは」和「こんばんは」里的は都读ha吗?为啥感觉看动漫都读的...
は在日语里有两个读音,一个ha一个wa,做助词的时候念做wa,普通词语里念做ha,在这样的寒暄语里他是做助词用的,所以读作wa

相似回答