请问日语中的“明日”有あす和あした之分,有什么区别呢?

如题
请详细讲解
谢谢

一、用法不同

あす为书面语,书写时用的较多。

あす

罗马音 [asu] 

【名词】

1、明天。(今日の次の日。明日。みょうにち)。

明日おうかがいしてもよろしゅうございますか。 

明天去拜望您,可以吗?

2、将来。(近い将来。未来)。

明日に备える 

准备将来

あした为口语,为日常惯用语。

あした

罗马音 [asita] 

1、惯用句

明日は明日の风が吹く。 

(〈源自明天的事须等到明天才清楚之意〉车到山前必有路。明日愁来明日挡)。

2、名词

明天。(今日の次の日)。

明日お伺いしてもよろしいございますか。 

明天去拜望您可以吗?

扩展资料

日语中让常惯用语和书面语,意思一样只是使用场景不同。

あす在书面形式中使用,描写表达明天,改日的意思。

あした为口语,日常使用中多用あした。

例句

またあした。

明天见。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-27
要说区别是有,而且很大,
一个在文章中用,一个口语用,
怎么能叫没区别,没有意义呢
谁听见日常生活当中说あす的我真是佩服他,我来日本都6年了
从没听过谁说过あす.本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-04-17
没什么区别,说法不同而已。就和我们说“明日”和“明天”一样.
第3个回答  2009-04-17
没有区别,
就像方言一样,表达的意思是一样的。都是指:明天。
第4个回答  2009-04-17
没有区别(就是发音有区别);

あした:口语多用一点 あす:书写多用一点

同様有:
昨日「さくじつ、きのう」
・・・

请问日语中的“明日”有あす和あした之分,有什么区别呢?
一、用法不同 あす为书面语,书写时用的较多。あす 罗马音 [asu]【名词】1、明天。(今日の次の日。明日。みょうにち)。明日おうかがいしてもよろしゅうございますか。明天去拜望您,可以吗?2、将来。(近い将来。未来)。明日に备える 准备将来 あした为口语,为日常惯用语。あした 罗...

日语中あす和あした的区别
あした(明日):(名)明天 あす(明日):(名)明天;将来,未来 辨析:あした:较为口语化 あす:除了表示明天之意,还有将来、未来之意 另外还有一种读法,明日(みょうにち)是“あす”的汉语表现,为音读。

请问あした和あす有什么区别
「あした」和「あす」虽然在意思上都指向「明天」,但它们在形式上存在区别。「あす」属于较为正式的文体表达,而「あした」则是其口语化的表现形式。值得注意的是,「あす」除了代表「明天」的含义之外,还蕴含着「未来」的意味。例如:「われわれのあすをひらく」。此外,「あす」在汉语中也...

关于 日语 あす 和 あした 的区别
あす 书面语 很正式的那种。あした是比较随意的说法,是口语。

您好,请问日语中あす あした 如何区分用法?谢谢!
あす是书面体和天气预报专用,用中文语感来解释就是明日如何如何,天气预报都说明日晴转多云,很少上白话说明天晴转多云的,あした才是真正意思上的明天,适用于口语,大家聊天总说“明天"要去哪儿,要干什么,很少说"明日"要去哪儿,要干什么的,两者区别就在这,希望能对您有所帮助。

日语中“明日”什么时候读あした什么时候读あす,有什么区别吗...
あした用的多一些,あす很少用。あした更口语化あす是敬语,书面或是商务中稍多一些,还有比あす更尊敬的みょうにち(也写作明日)。。它们三者的尊敬程度是あした<あす<みょうにち

明日(あした)和明日(あす)的区别
在现代日语没有区别了。従镰仓时代末、あした是限定翌日天亮时分的时段。従平安时代末以后就和あす没区别了。参考资料:http:\/\/www.gogen-allguide.com\/a\/ashita.html

あす与あした有什么区别没?
虽然两者都是指:明天,但它们还是有区别的。“あした”是“あす”的口语表现,“あす”是比较正式的文体形。“あす”除了有明天的意思之外,还有“未来”的意思。如 1、われわれのあすをひらく。另外,明日(みょうにち)是“あす”的汉语表现,为音读,意思是一样的。

这两个“明日”有什么不同吗?
是一样的,あした是最口语的,あす略微正式一点,另外还有一个みょうにち的说法,则更正式了,一般是书面

日语“明日”的问题.
あした あす みょうにち 这三个都是明天的意思,就像上面那位同学所说あした在一般对话中使用,あす在正式场合使用,みょうにち就只能用于书面了.

相似回答