日语达人帮忙翻译一首歌的歌词吧

拝启、御前様

贫しい家に生まれてきたこと 叹いたことなどありません。
此れが宿命と谛めたわけでも 强がっているわけでもなくて。

怜れみばかりをくれる人々 私は斯くも不幸でしょうか。
美しく饰ることもできぬ尽 咲かず散りゆく花のようだと。

盛者必衰 谁しき皆 果つる先は一処

夜なべで働き今日を凌ぐ生き様が 如何に滑稽だと嗤われても
爱しい家族と共に在れること どんなに幸せか、知らないでしょう。

汗みずくになり明日も见えぬ程に 其の日暮らしだと嘲られても
变わらぬ笑みで迎えられること こんなに幸せと、知らないでしょう。

二人の出逢いを例えますなら 雪解けに待つ新芽の季节。
重ね合わせた恋ひはさながら 今を盛りと匂ふ花弁。

交わした约束、觉えていますか。 あの日、描いた夫妇の未来
小指に络めたくれなるの糸で 见えた永久もありましたね。

落花流水 等しく皆 辿る路に光あれ。

厄を払う贽に选ばれし誉を 哀しむ私は愚かでしょうか。
御前様にもう触れられない それゆえに、心苦しいのです。

全て世の为人の为と云ふならば この身など厌わずに捧げましょう。
御前様と添い遂げられないこと それだけが、心残りなのです。

はらりはらり堕つる滴に渗む 优しい恋ひ出をくれた世界で
どうか、溢れんぱかりの幸せを。 御前様のこと、爱しています。

咲いては散り、散っては咲く桜のように 巡り巡る绿に诱われ
来世できっとまた、お逢いしましょう。

御前様だけを、爱しています。
空格符不怎么清楚 放个图片版的清楚一些

拝启、御前様

御前大人,
敬启

贫しい家に生まれてきたこと叹いたことなどありません。
此れが宿命と谛めたわけでも强がっているわけでもなくて。
生于贫之家 并无叹息
此非安于宿命 亦非逞强

怜れみばかりをくれる人々私は斯くも不幸でしょうか。
美しく饰ることもできぬ尽咲かず散りゆく花のようだと。
只知怜悯我的人们哟 我真如此不幸么
像纯素的花还未绽放便已凋谢么

盛者必衰 谁しき皆 果つる先は一処
盛极必衰 芸芸众生 皆归一处

夜なべで働き今日を凌ぐ生き様が如何に滑稽だと嗤われても
爱しい家族と共に在れることどんなに幸せか、知らないでしょう。
虽然夜以继日的劳作却勉强度日的生活,被讽刺为滑稽
而与爱慕的家人同在,如此的幸福,又有谁知道

汗みずくになり明日も见えぬ程に其の日暮らしだと嘲られても
变わらぬ笑みで迎えられることこんなに幸せと、知らないでしょう。
虽然挥洒汗水却难见明日的生活,被嘲笑
而笑脸相迎,如此的幸福,又有谁知道

二人の出逢いを例えますなら雪解けに待つ新芽の季节。
重ね合わせた恋ひはさながら今を盛りと匂ふ花弁。
如要比喻我们的相逢,就像新芽等待雪融的季节吧
几度相会的爱恋,宛如此刻盛开的芬芳花朵

交わした约束、觉えていますか。あの日、描いた夫妇の未来
小指に络めたくれなるの糸で见えた永久もありましたね。
曾记否?我们交换的誓言。那一日,我们畅想的夫妻的未来
缠绕在小指的深赤的红绳上,有能看到的永恒呢

落花流水 等しく皆 辿る路に光あれ。
落花流水 众生皆等 去路生光

厄を払う贽に选ばれし誉を哀しむ私は愚かでしょうか。
御前様にもう触れられないそれゆえに、心苦しいのです。
被选为祛灾供品的哀怜的我,是愚蠢的吧
不能再与君为伴 御前大人 于此 我心伤悲

全て世の为人の为と云ふならばこの身など厌わずに捧げましょう。
御前様と添い遂げられないことそれだけが、心残りなのです。
若一切皆为世人,我甘愿奉献此身
唯不能与君结为连理御前大人 于此 我心深憾

はらりはらり堕つる滴に渗む优しい恋ひ出をくれた世界で
どうか、溢れんぱかりの幸せを。御前様のこと、爱しています。
泠泠清泪流 予我美丽恋情回忆的世界里
愿君幸福吉祥
御前大人我心所爱

咲いては散り、散っては咲く桜のように巡り巡る绿に诱われ
来世できっとまた、お逢いしましょう。
如樱之花 花开花谢 花谢花开 年年轮回 年年轮回 又逢春之约
来生之世,一定再相见

御前様だけを、爱しています。
御前大人 我心唯爱
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-02-06
敬启,御前大人

在贫穷的家里出生的(人) 没有叹息

就算只有宿命和承诺 也没有强大的说辞

都是只会怜悯我的人 我真的这么不幸吗?
再美的事物终会走到尽头 就像散落的花
盛者必衰 果蔓前方是路

无日无夜工作的那位大人现在 怎么维持生活也无用
和所爱的家人一起(生活) 这是种怎样的幸福 你不知道吧
汗水马上变成明天的路(希望) 就算被其中的日暮嘲笑
也要笑脸相迎 这种幸福 你不知道吧
如果两人相遇 融雪 只为等待发芽的季节
交换的约定,还记得吗? 那天,夫妇(我们)描绘了未来
小拇指上的线(红线)出现了 看了就等于看见了永远
落花流水 大家追寻路的光芒

贪图选择了荣誉与悲伤 我很愚蠢吧
触碰不到御前大人 因此 过意不去
就算全世界高呼 我也不会动摇吧
没与御前大人度过(种种) 心里一直遗憾
在这个四处飘散恋爱的世界里
怎样也要把这溢出的幸福 给爱着的御前大人
绽放在散落 散落在樱花盛开的那条迂回的路上 透着绿光
来世一定会再相见吧
只爱御前大人一个人

ps 文中(原文)被替代掉的或不清楚的在括号内 尽量做到优雅而美 累死了 求采纳><
第2个回答  2014-02-06
贫快乐的家出生了叹等没有。
这是宿命和谛快乐的,但并强相连,但并没有。
怜悯人我只斯く不幸吧?。
饰美丽的事也不能尽不能开放散落的花一样。
胜者必衰谁。大家果蔓前方是一处
加夜班工作今天维持生活方式怎么滑稽和嗤わ也
爱快乐和家人一起在的事是多么的幸福啊,不知道吧。
汗みずく成为明天也不见程度那一日生活。嘲ら也
变稻草微笑迎接不能够这么幸福,不知道吧。
两人的相遇如果比喻。等待发芽的季节节融雪。
重叠的恋恨就象现在盛和气味擦擦花瓣。
交换的约束,觉哎?。那一天,描绘了的丈夫妇的未来
小拇指上我络醒来的线见增加了永久也出现过呢。
落花流水平等大家追寻路的光芒。
厄支付贽内选择誉为悲哀我愚蠢吗?。
大人已经无法触碰的因此,实在过意不去。
全部世的为人的为和云呼的话这身等厌不会奉献吧。
大人和共渡不了只有它,心残り的。
四散四散的堕个滴渗唔优了恋爱就出来了的世界里
请溢れんpa,哪儿的幸福。大人的事,爱。
绽放在散落,散落在盛开的樱花般的巡回上绿诱吾
来世,我一定又见吧。
大人只,爱。本回答被网友采纳
第3个回答  2014-02-08
敬启者 大人(敬称)

未曾哀叹过,生于贫穷之家。
这既不是死心认命,也不是逞能。

只会怜悯我的人们,我如此不幸么
如同未曾美丽装点,就已未开先谢的花儿一样。

盛极必衰 终极之处万般皆同。

即便被人嗤笑,加夜班劳作度日这般景象如何滑稽
你还不知道,和可爱家人在一起,有多么幸福吧?

即便被人嘲笑,汗水滴滴看不见明天一般,此等生计
能够用不变的笑容迎接,这么的幸福,你还不知道吧

如要喻作两个人的邂逅,则为新芽待雪融的季节。
重叠的恋情宛如此刻盛开芬芳的花瓣。

相约的誓言,可否还记得?那一日,描绘的缘定未来
小手指上缠绕的红线,曾有过看得见的永恒。

落花流水 尽皆如斯,探寻之路要有光。

哀婉荣选为祓灾牺牲(祭品)的我,是愚笨的么
不能再抚慰大人,由此而于心不安。

如若一切皆为时世为斯人,心甘情愿奉献此身。
唯有不能与大人相携终老,是心中缺憾。

簌簌然坠落的泪滴中,给了我沁人心脾温馨回忆的世界里,
还请(体味)那几将洋溢的幸福,大人,我爱您。

开了又谢、谢了又开的樱花一样,循环的因缘之约,
来生,我们一定会再相逢。

大人,唯您我所爱。

这是绝笔么?。。。

手翻采纳喔
第4个回答  2014-02-06
敬启者:
那个当家的贫穷的家庭的感叹等事。
在与放弃宿命的十多岁的人相比,增加了。
要是人只看我苦短如斯不幸呢?
美丽装饰也无法进行烂,一时消散的花朵。
如骄纵者无。加夜班工作今天维持生活方式多么滑稽
今天的生活如何书架面前也爱的家人一起在的,不知道该有多幸福吧。
让汗水都成为明天所看不见得,
被嘲笑也能笑容迎接也可以幸福的,不知道吧。
两人的相遇如果比喻。等待发芽的季节节融雪。
重叠的恋恨就象现在盛和气味擦擦花瓣。
交换了的约定,那一天,描绘了的丈夫妇的未来
小拇指上我络醒来的线见增加了永久也出现过呢。
落花流水平等大家追寻路的光芒。
解开不和顺之气,作为牺牲被挑选出来的荣誉,实在过意不去。

那个当家的已经没了无限的。
所有的内心深处的辞的话我奉献给了学生才对吧。
这才是那个当家的所无法看到,
还硬实吧?还硬实吧。
来,拖入温柔的恋情,
我的世界里,希望装满了幸福。
当家的这样的事情,我爱你。
生长的凋零;
凋谢的樱花绽放就围绕着绿色前,不久来世一定还有,回来吧。
当家的,我爱你。

日语达人帮忙翻译一首歌的歌词吧
贫しい家に生まれてきたこと叹いたことなどありません。此れが宿命と谛めたわけでも强がっているわけでもなくて。生于贫之家 并无叹息 此非安于宿命 亦非逞强 怜れみばかりをくれる人々私は斯くも不幸でしょうか。美しく饰ることもできぬ尽咲かず散りゆく花のようだと。只知怜悯我...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
溢れる涙こらえ 【忍住溢出的眼泪】送り出してくれた 【告别天黑】君との出会いが仆を変えた 【曾经与你的相遇使我改变】离れることは さよならじゃない 【离开不仅是再见】同じ心(ひかり)がある 【他们一样】哀しむことは何もないはずさ 【无法避免悲伤】梦への扉(...

求日语达人给翻译个歌词(日语转汉语)
放松心情 轻轻松松 就能突破障碍 一绪だから 强くなれる もっと瞳 こらしたなら itsyo da ka ra,tsu yo ku na re ru,motto hi to mi,ko ra shi ta na ra 我们聚在一起 就会更强大 睁开眼去正视前方 楽しい景色 见えてくる のんびり歩こう ta no shii ge shi ki,mi e...

求日语达人翻译这首歌的歌词:夏の日々
夏の日々 --- 夏日的每一天 TAKASHI 潮风(しおかぜ)が届(とど)けための君(きみ)はやけたはな今(いま)优(やさ)しくしみこんで --- 你将海风温柔地渗进每个角落 Shiokazega Todoketameno Kimihayaketahana Ima Yasashikushimikonde いつまても いつまても --- 无论到...

日语达人来帮我翻译这段歌词吧~~
トロトロ トロトロ toro toro toro roto ニャンだか トロトロ niyan da ka miao (猫叫的声音)トロトロ トロトロ ニャンだか トロトロ 眠(ねむ)い目(め)をこすり コーヒーをすすって nemui me wo kosuri ko-hi- wo susutte 揉着睡眼,喝着咖啡.今日(きょう)もギリギリ 飞(...

求日语达人帮忙翻译一首歌~~
触れた侧(そば)から 知ってゆく\/一触摸就明白 待ったきかない 热情がまたロマンチカ\/等待无效 热情再度浪漫 恋に腕をふるって もっと\/对爱情使出手段 更进一步 お热いトコを 味わって\/品尝热情的部位 触れたその気が めくるめく\/触摸的感觉 飘飘欲仙 ほら 始まる唇からロマンチカ\/...

请日文大神帮忙翻译一首日文歌歌词《少年ハート》日语日语
日文歌词中文翻译:口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)口中哼唱的旋律让我回想起(Back in the Days)メモリーはどれも辉いてばかりいる (So)内存都闪耀着只(所以)You gotta remember 今も 梦のかけらを手に 你gotta remember现在梦的碎片也手 あの顷のように...

求助日语达人为一首动漫歌曲的歌词进行翻译
我日本人,但我看不懂歌词- -!(听不懂)急着凑过来 hard luck 被顺走 time is over 和预告一样 take it easy 把你带走 就现在 hurry up(here we go)强制 only(最快速drive)日常 望下看(或者是小看人,看低人)best view sunset point(faborite)harbor light(starry night)为了明天escape 没有...

谁懂日语 能帮我翻译一下歌词吗
踏みはずせば くるり 未开の暗黒 走错一步,便是混沌的黑暗 fumi hazuseba kururi mikai no ankoku 向け合った背中は理由も知らない 拒绝の日々 我们背对着背 毫无理由地相互拒绝里岁月流逝 muke atta senaka ha riyuu mo shira nai kyozetsu no hibi 「生きたい」 ふたりぶんの秘密 ...

请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢
《夏ひらく青春》 夏天盛开的青春 ひとつ结ぶひとつひらく 结一朵 开一朵 恋という名前の夏の花 名为恋爱的夏之花 ひとつ结ぶひとつひらく 结一朵 开一朵 めくるめく光の中で 在旋转的光之中 めぐり逢って好きになって 辗转相遇 变成喜欢 许し合ってあとで泣いた私 相互谅解 ...

相似回答