这段日语啥意思,您看懂了告诉我大概意思就行,意思不相反就ok。不用翻译,太给您添麻烦。在线等。

モチベーションが高まる日
モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。また、竞争心によってさらにやる気がでるので、尊敬できるライバルを持つと、あなたの能力が磨かれそう。精神的にも身体的にも、力がみなぎる日ですから、细かいことや多少の不安は吹き飞ばして、目の前のことに迈进(まいしん)しましょう。积极的に行动し、チャンスをつかみましょう。
..
「あのとき、别の道を选んだら?」の岐路を思い出し、想像を楽しみましょう。

我给你翻译吧,意思保证准确的。

モチベーションが高まる日
动机高涨的那一天
モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。
动机高涨,任何事都原意去做的那一天。
仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。
工作也好,学习也好,平常开始的努力逐渐累积的话,好的结果应该自然会出来吧。
また、竞争心によってさらにやる気がでるので、尊敬できるライバルを持つと、あなたの能力が磨かれそう。
而且,根据你的竞争心你会更加的卖力做事情,正因为如此,如果有那种值得尊敬的对手存在,你的能力应该能磨练出来吧。
精神的にも身体的にも、力がみなぎる日ですから、细かいことや多少の不安は吹き飞ばして、目の前のことに迈进(まいしん)しましょう。
无论精神上的还是身体上的那股劲高涨的那一天,琐碎的事情或者稍稍的不安都会散去,朝着眼前的目标前进吧。
积极的に行动し、チャンスをつかみましょう。
积极的采取行动吧,把握住机会呀。

「あのとき、别の道を选んだら?」の岐路を思い出し、想像を楽しみましょう。
“那个时侯如果选择别的路?”想起那时徘徊在岔路,期待着这样的想象啊。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-30
大概就是说情绪高涨的时候干什么事都会有好一些的结果,同时如果有好的对手那就更好了,神马神马的
第2个回答  2011-01-30
情绪高涨的日子
情绪高涨的日子,不管想做什么事都可以成功的。工作学习之类的,要是不断的努力的话 就会有好结果出来的。但是,因为竞争意识,要尊敬你的竞争对手(情敌),锻炼你的能力。因为是不管是精神方面还是身体方面都充满力量的日子,事无巨细多少会消除一些不安,大步迈向前方的目标吧。积极的行动,抓住机会吧。
。。。
“那个时候,会想选别的道路嘛”的想法会出来,享受那种想象吧。
=========================================================================
我日语不是很好 所以只是大概意思而已 可能有些细节之类的会有错误 见谅。

这段日语啥意思,您看懂了告诉我大概意思就行,意思不相反就ok。不用翻 ...
我给你翻译吧,意思保证准确的。モチベーションが高まる日 动机高涨的那一天 モチベーションが高まり、何事にも意欲的に取り组める日です。动机高涨,任何事都原意去做的那一天。仕事や勉强など、ふだんから努力を重ねていることがあれば、良い结果を出せそう。工作也好,学习也好,平常开始的...

求这段日语的大意,语句通顺,意思不相反即可。在线等,感谢。
気持ちを理解されたい愿望が高まりそう 今日は、気分が浮かばずひとりになりたい気分のようです。しかし、周りはあなたに対してアプローチをしてくるので、心休まる暇がないかもしれません。そのせいか、フラストレーションがたまってしまいそうです。「自分の気持ちをわかって...

日翻中,这几句日语,是什么意思呢?
虽然没能好好地翻译,不过看懂了大概。我多么想真心和你交往。我想我已经在邮件中真诚地说出了(和你认真交往)的前提,但是到头来,问题出在我的做人方面。你指出得很对。谢谢你能坦诚直言。而且考虑到现实问题,年收入微薄,没有自己的家,住在乡下的我 怎么能娶到贤惠的中国人老婆呢。但我是真的认真...

就这几道日语3级题,麻烦高手指点
用に是因为 她 会把这件事向大家说, に表示的是话す的对象,で一般表示方式、方法、手段、用在这个句子中不合适。而も是强调「 都」 的意思,也就是说她会把这件事说给大家听。2、「に ある」存在句句型,是一个固定用法。类似的句子有 机の上に本があります。这句话表示的是“那上面写...

夏目友人帐日语台词,最好有假名和这段话的中文意思,从第一部开始发喔...
即是如此,我都不会忘记那些珍贵的日子。即便谁都没有留意,也会有某个地方始终支撑著内心的非常非常重要的邂逅。即使看不见,也无法听见,传达的想念依旧不变。多轨透如果不知道内情,真的会觉得他举动得奇怪、很吓人也说不定。可是,只要知道内情,就明白了。夏目同学现在大概是...为了保护我们和...

日语【对不起,给您添麻烦了!】怎么说?
日语“不好意思,麻烦您了,辛苦您了,给您添麻烦了”怎么说?, 日语 : 不好意思,麻烦您了\/辛苦您了 \/给您添麻烦了 怎么说? 失礼ですが、お手数をかけました。お疲れしました。ご面倒をかけしました。ご迷惑をかけまして、心から感谢しております ご迷惑をかけまして、ありが...

求日语这段话的意思
【(※在系统上可能会出现与您联络的交易相反的情况)。】现在、キャンセル作业を行っておりますので、今しばらくお待ち下さいませ。【现在我方正在执行取消流程,请稍候。】(※インポート时にエラーになっております场合にはメールは行きません事予めご了承下さいませ。)【(※输入时...

求大神教我日语 2年内保证我学会 我肯定好好学 虽然我还在上学 大神啊...
3、书的话,可以用 标准日本语,新编日语。我们学校学的是新编日语。我觉得挺好的!学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。【1】 发音:日语中有清音和浊音的区别,而清音又有送气和不送气...

请帮我翻译一段日语,谢谢!!重赏
在チューンドMT,||从佯攻||和入成为。好象甚至正常MT佯攻是主流。但是能通过发卡的确率高,作为其代偿速度只进入一般在相反方向转动方向盘的分的事的缺点发生。研究入位置以及时机,划,并且停到成功把是否因为没正使用从最初开始佯攻所以不能在ギアドリ通过我了。在脱机宣布了,并且对各位枯死了。以及...

求翻译此段日语,给高分
另外,相反会怎么样呢?私は台湾に行ったとき、繁体字表记だとけっこう意味が通じたのですが、日本の案内などで见かける简体字はさっぱりでした。(もちろん分かる文字もあるんですが・・・)我去台湾的时候,繁体字表记也挺能读懂,在日本看到的介绍的简体字倒是一无...

相似回答
大家正在搜