谁能帮我翻译一下这句,据说是口语:こちらこそ どうも 不要翻译软件翻的,谢谢

如题所述

第1个回答  2011-02-24
こちらこそ"彼此彼此"的意思,也可翻译成哪里哪里~ 寒暄用语 后面的どうも 是副词表示非常的意思.非常感谢或非常抱歉的意思.. 如果要翻译的话,整句就是哪里哪里非常感谢. 因为没有前文,所以不知道哪个意思是对的~..
第2个回答  2011-02-24
彼此彼此,多谢啦。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-02-24
彼此彼此,多谢。

嘿嘿,这句我会~~
第4个回答  2011-02-24
就这么多啦追问

不是

谁能帮我翻译一下这句,据说是口语:こちらこそ どうも 不要翻译软件翻的...
こちらこそ"彼此彼此"的意思,也可翻译成哪里哪里~ 寒暄用语 后面的どうも 是副词表示非常的意思.非常感谢或非常抱歉的意思.. 如果要翻译的话,整句就是哪里哪里非常感谢. 因为没有前文,所以不知道哪个意思是对的~..

日文翻译(日文翻译成中文,不要软件翻译的)
虞美人草 虞美人草 夏目漱石 夏目涑石 一 「随分远いね。元来(がんらい)どこから登るのだ」好远啊。原来是从哪里开始爬的?と一人(ひとり)が手巾(ハンケチ)で额(ひたい)を拭きながら立ち留 有一个人一边用手帕擦拭着额头站住了。(どま)った。「どこか己(おれ)にも判然せん...

加急!![日语高手进~]中译日~尽量不要有语法错误,翻译器翻的免进
楼主,很想帮你,可是你要翻的东西太多了,实在没时间翻译这么多。帮你翻译一段,你看看吧。对于音乐,我也是入世不久。音楽に対しては、私も素人です。也不敢有什么大的评论,只是做为参考也还是可以的吧。大した评论できないですが、参考程度くらいならいいでしょう。听着音乐,陶醉了。音楽...

有人能帮我用日语翻译下这段话吗?不是翻译器打出来的
所以打算尝试翻译下,不是翻译机哦。日本的文化里我觉得说妖怪让人畏惧的话不如说幽灵更好一些。也许他们更害怕幽灵吧。呵呵。有帮助的话愿采纳。妖怪_人间の心の阴もしくは社会のマイナス面を映しているものだろう。现代社会の発展そして科学の进歩につれ、妖怪のいる场はどんどんなくなっ...

谁能帮我把下面这段话翻译成日语呐~~网站自动翻译的勿入
夏休みには沢山思い出を作りました(此处我翻译成 暑假里创造了很多美好的回忆)。その中、一番楽しかったのは友达と一绪に游んだ事です。皆は长い间会わなかったから、一绪に食事をしたり,嬉しくてビールも少し饮みました(此处我翻译成因为很高兴所以还喝了一些啤酒)。そして一绪に...

求日语人工翻译,机器翻的不要,谢谢
今日は気持ちが悪いよ【今天心情不好】なんて私は言わないよ【我不会说什么的】じょさんのこと①【じょさん=助产,帮忙接生的事情】②【じょさん=助产,帮忙创业的事情】③【じょ=人名,じょ的事情】无理だった【没能够做到,没能够成功】あたま,ねつがあった【发烧了,头有些热】こ...

有日语达人吗?帮忙翻译一下 万分感谢. PS:不要用翻译器忽悠我
人生下来就是为了爱;爱是人生的原则和唯一的目的,没有爱情的人生叫受罪!人间は爱するためにこの世に生まれてきます。爱は人生の原则と唯一の目的です。爱のない人生は苦しむだけです。请原谅我的语无伦次。我也不晓得当你看这封信时,是否会嘲笑我的迂腐。しどろもどろな言叶をお许して...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
感觉就像被这个世界遗弃,没有能帮助我们。恰も、この世界に见舍てられたような気がして、谁も助けてくれません 大慈大悲的佛主,求求您保佑我妈妈,保佑我妈妈渡过这一劫难,保佑我妈妈平安。哪怕是用我的生命去交换。只要妈妈平安。我都愿意。慈悲深いお釈迦様よ、母を守ってください。どう...

请日语高手帮忙翻译一段对话..不要翻译器的
小李:我々は、大晦日の离散家族の再会ディナーで、家族と食事をします。どんなに远くその夜、亲戚が集まる、非常には、昼と贴り付け対句の间に饺子と夕方には活気が集まっている。饺子と。新年のパーティーで见てください。山田:あなたを崇拝する必要がないのですか?アラン:、私た...

哪位大神精通日文的,帮忙翻译下这段话,不需要翻译软件的,拜托了!!
现実ではない感じがして、虚しいです。むちゃなお愿いだと思いますが、もし可能ならばBlogで「karo手纸届いたよ」の一言だけでも载せてもらえませんか。私(仆?)不知道你是男的女的。私=女的 仆=男的 你自己改一下吧。P.s 按照图写,日语要写繁体的 ...

相似回答
大家正在搜