那这句话应该怎么讲的?
追答“唔理乜嘢风格睇嚟都咁型啊”
参考资料:土生土长香港人
粤语常用口语 一下普通话用粤语帮忙翻译下
你真系得意 多谢 唔洗客气 嗨 你系度做咩呀?欢迎阿 拜拜 最近点呀?对唔住 唔紧要 唔洗客气 更多的有;你真是一个好人=你真系一个好人 吃饭没?=食咗饭未?早上好;早晨 感觉怎么样?=觉得点呀?
粤语翻译成普通话
1、我哋返到香港啦(我们回到香港了)!! 点解张相睇落我哋咁后生唧(为什么这张相片上的我们看上去那么年轻)。2、都话冇事咖啦(都说了没事了)3、我睇到成面都湿嗮(我看到整张脸全都湿了)4、哂???如果是"嗮"的话是指"全部\/所有"的意思 ...
会粤语的进,帮忙翻译(简体中文谐音)
1.正确的打法是:唔知点解咧,呢度o既人边个都中意话有D嘢,其实咧,咩都无哇。佢都唔知点霖o既。佢地唔知道我点霖o既。有D嘢咧真系无噶,我好辛苦喔。2.翻译成普通话的意思是,不知道为什么,这里的人,每个人都喜欢说有些什么,其实呢,什么都没有啊。他都不知道怎么想的。他们不知道我...
懂粤语的帮我翻译一句话。
粤语【好瞓啰噃,唔系听朝唔知醒都似】。用于一方叮嘱另一方的语境。普通话意译:【好睡觉啦,要不然明天睡过头都有可能】。粤语语句翻译普通话:【好瞓啰噃】——【好睡觉啦】【唔系听朝】——【要不然明天】【唔知醒】——【睡过头】【都似】——【都有可能】。
普通话翻译成粤语是什么?
普通话翻译成粤语如下:1、普通话原句:他吃饭吃得很开心。粤语译句:——佢食饭食得好开心。2、普通话原句:他好像很饿一样。粤语译句:——佢好似好肚饿咁。3、普通话原句:她的样子好年轻。粤语译句:——佢个样超后生。4、普通话原句:她和电视上看到的是完全两个人。粤语译句:——佢同...
谁帮我翻译一下这些粤语
丢雷楼媒!叼你老母 鹅系雷搂逗,我是你老豆(老爸)鹅系雷搂某,我是你老母(老妈)雷系锁尻啊!你是傻尻(读音kao第四声,屁股的意思)啊!摞晒D情猝黎!这个真不知道了!!!抱歉 采纳吧!
普通话翻译成粤语是什么?
1. 普通话原文:他吃饭吃得很开心,好像很饿一样,样子好年轻,和电视上看到的是完全两个人。2. 粤语译文:佢食饭食得好开心,好似好肚饿咁,个样好年轻,同电视上见到嘅,系完全两个不同嘅人。翻译细解:1. 他:粤语中用“佢”来指代男性。2. 吃饭:粤语中用“食饭”表达。3. 吃得很开心...
请帮忙把这份粤语版的歌词翻译成普通话(要有标点)
大意是这样:只有你能带我取西经 只有你能杀妖精鬼怪 不会让那些蚌精蟹精打我 只有你这么厉害就是只有你 只有你 不要怪师父啰嗦 戴回那个箍 不要怕死不要害怕 碰到钉不要怕 我明白 要全力地去做 要怕就两个一起怕 喃呒阿弥陀佛]晕死.楼主你不早说?那么我翻译的英文部分你不看就行了.
粤语,帮忙翻译成普通话。
"但接下来应该点样系到过" 这句话并不是纯正的粤语口语,而且语法不通,根本不知道在说什么."我唔敢去霖" 正确的应该是 "我唔敢去谂"其他的错字别字还有很多.--- 这一刻 我不知道该说什么好 如果要失去一切 我已经预料到它会发生 "但接下来应该怎么样系到过(上面这句话语法不通,不明...
粤语翻译成普通话
有乜讲乜 -有什么说什么 同埋自己 -和自己 讲数系真最紧要啦-说话算数是最重要的 讲先啦-先说啊 惊啊-怕啊 丢-操! 大体的意思应该可以理解了 我也只能翻译这么多 粤语能力有限