XXX有限公司为主营服装类进出口贸易业务。
公司业务包括:
1、服装类生产:
我司设有中型服装加工工厂,集设计、打板、包装、销售为一体。在广东省内也有多家合作工厂伙伴,主要经营出口针织羊毛衫服装、梭织服装及羊毛衫原材料(毛、棉、麻、丝、绒等纱线)、服装辅料、服装饰品及其他服饰类四季商品。同时也开展鞋帽、皮具、家具的等其它产品贸易业务,产品均为出口国外。
2、购销业务:
我司长期承接国外订单,将订单分配给下属工厂及服装类周边合作的加工工厂进行生产、制作,成品出口。
3、代理进出口:专业代理报关,报检及代办各类商检、服装进出口许可证等。
公司本着“客户第一,诚信至上”的原则,与多家企业建立了长期的合作关系。并在行业内取得了良好的口碑,随着公司的不断发展扩大,公司通过多元产品的发展策略以求覆盖更广阔的服装贸易市场。欢迎和我们洽谈合作事宜,或亲临我司看货、选货、订货!
联系方式:
联系人:
----------------------
就上面这些,希望用词商务一点,要中英对照的。句对句差不多就可以了。翻得好直接写出要求加多少分吧,我尽量满足。。谢谢!
中译英公司简介翻译,放网站上的,用词商务一点,可加分
XXX有限公司为主营服装类进出口贸易业务。The primary business of XXX Co.Ltd inlcudes import and export trade of garments.公司业务包括 The direction of the company's main business includes the followings.1、服装类生产 Garment Production 我司设有中型服装加工工厂,集设计、打板、包装、销售...
急求助:公司招牌中译英
首先要说的是“诺隆”不是能够直译的,所以你不能用雅虎翻译,因为字典里“诺隆”没有含义!首先翻译“诺隆”:NOWLON(意,当今之龙) 或 NEWLAND(意,新大陆) 或 NUOLONG(拼音),上述英文谐音“诺隆”,而且含义相近。而后翻译“诺隆工艺制品有限公司”(假设你是上海的)Shanghai Nuolong c...
麻烦帮忙翻译下英文简历,不要直译,专业名词可留空。满意加分,多谢
1.负责眼科手术显微镜整机及其可选附件(大物镜、目镜、示教,ccd成像接口等)的光学系统设计、改良及客户化定制设计.并向制造部门提供工艺及技术支持,解决生产中的实际问题。其中YZ20P5经过多次完善、改型、添加附件等,市场反应良好,成为显微镜产品中内贸和外贸销量最高的机型。Responsible for the optical ...
简历之经历翻译,中译英```谢谢,翻译机勿进~
你一个人做几份工作
高分求翻译个公司名字 如果满意另外加分
我认为,没有必要一定要死抠谐音英译这个思路,你应该把命名的思路放宽、放到客户能普遍接受又不落俗套的英文特定表征意义的词汇上去。这里就涉及到公司命名的第三个策略:亲和化的读音策略(即amiable and delightful sound signature)。何谓亲和化的读音?简言之,就是你公司的英文名在客户耳中除了要...
求助,英语翻译,翻译文字见下面: 多谢了!翻译好了有加分!谢绝机器翻译...
二、负责搜集和了解各部门的工作动态,掌握公司活动情况;Second, is responsible for collecting and understand each department work dynamic, master the activities; 三、负责公司环境卫生和办公秩序的管理,参与组织、协调安排公司的各种会议及大型活动;Three, the company responsible for the environmental health and ...
翻译(中译英)~高手进,急!!!好的加分!!
therefore, we should have responsibility is the most basic and the most important quality, it is necessary to do a thing of the condition.Responsibility is good to finish their work, a man, is the sublimation of life to, a person has the strong sense of responsibility will have...
请帮忙检查以下翻译,一定加分!
经营范围不适合直译为Scope of Business。一般来讲国外公司这个部分就称作“Products”或者“Products & Services”。建议去国外公司的网站看看人家是怎么用的,几个例子比如:保洁 http:\/\/www.pg.com\/en_US\/ 米塔尔(全球最大钢铁制造商):http:\/\/www.arcelormittal.com\/ 具体产品所有产品除了不可数的...
一段汉译英,急用,在线等...[翻好一定加分]
-Simple introdut to the Mac hardware. 对Mac 用硬件的简单介绍 - Simple explain of the Mac operating system and the softwares and functions which are in common usage.简单讲解Mac 操作系统的常用软件和及常用功能 - Emphasis is to share the function of the Safari for Mac重点分享 ...
英译汉和汉译英有哪些区别...在线等答案,答案好加分
而汉译英的难处,首先在于你的英文要做到没有语病或极少语病。而光是这一点,国内的翻译就没多少人能做到。翻译的技巧 1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词...