简爱北方文艺的译本好不好

如题所述

  北方文艺的版本,不知道译者是谁。建议了解一下译者是谁。

  《简爱》一书发行最多的有3个版本:
  译林出版社1994年首版,译者黄源深;
  人民文学出版社1990年首版,译者吴均燮;
  上海译文出版社1980年首版,译者祝庆英。
  其他还有宋兆霖、黄某某(名字忘了)等翻译过此书。

  最先读过的是祝庆英翻译的,很吸引人,翻译很流畅,有女性笔触特点,对以简爱第一人称写作的故事来说,细腻体贴。后来又读过吴均燮的译文版本,两相对照后觉得吴本更好。他的语言很简练,既保留了原著的风格,又符合中国人的语言阅读习惯,把很多难解的英文倒装句都翻译的很顺畅,又不失原意。
  黄源深译本没有读过(因为觉得已经买了两本了),还是推荐吴本的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

简爱北方文艺的译本好不好
最先读过的是祝庆英翻译的,很吸引人,翻译很流畅,有女性笔触特点,对以简爱第一人称写作的故事来说,细腻体贴。后来又读过吴均燮的译文版本,两相对照后觉得吴本更好。他的语言很简练,既保留了原著的风格,又符合中国人的语言阅读习惯,把很多难解的英文倒装句都翻译的很顺畅,又不失原意。黄源深译...

主要内容!!!
《简爱》这本小说,主要通过简.爱与罗切斯特之间一波三折的爱情故事,塑造了一个出生低微、生活道路曲折,却始终坚持维护独立人格、追求个性自由、主张人生平等、不向人生低头的坚强女性。 《泰戈尔文集》 罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941) 印度近代著名诗人和作家。从小醉心于创作,十四岁发表诗作。一生共写了五十多部诗集...

推荐几本好书并做简单介绍
全书从头至尾充满了天马行空、奇妙无比的丰富想象,营造了一个不可思议的“第二世界”:伦敦“九又四分之三站台”、对角巷的破釜酒吧,魔法学校里有会说话的院帽,三个头的大狗,带翅膀的钥匙,会飞的本子,照片里的人会自己眨眼,伏地魔的一丝阴魂隐藏在日记本里,曼德拉草是一些小娃娃,能使人起...

有哪些好看的世界名著推荐?
这部作品的题目叫《活着》,作为一个词语,“活着” 在我国的语言里充满了力量,它的力量不是自来于喊叫,也不是来自于进攻,而是忍受,去忍受生命赋予我们的责任,去忍受现实给予我们的幸福和苦难、无聊和平庸。作为一部分作品,《活着》讲述了一个人和他的命运之间的友情,这是最为感人的友情,因为他们互相感激,同时也互...

读书笔记怎么写
详情请查看视频回答

中学生好书推荐
已有英文、德文、日文、韩文等多种译本问世。这篇文章真的很好。10.《围城》 作者:钱钟书《围城》是中现代文学史上一部风格独特的讽刺小说。作者钱钟书1910—,江苏无锡人,1933年毕业于清华大学外文系,后留学英、法,是位学贯中西而富才情的学者。《围城》动笔于1944年,完稿于1946年,其时,作者正蛰居上海,耳闻身受...

说一下世界名著有哪些?
(《文艺对话录》) 79.友谊就是一切。友谊比才能更重要,比政府更重要,它和家庭几乎是可划等号的。千万别忘记这一点。({教父》) 80.已经活了七十二岁,依然像是昨天的事:居民点的林阴小路,在歇晌的时间,白人居住区,道旁开满金风花的大街,阗无行人。(《物质生活》) 81.我明天回塔拉再去想吧。巳那时我就...

相似回答