私の部屋は狭いのにとてもきれいです 病句怎么改呢?急求急求

如题所述

第1个回答  2016-04-05
【のに】虽然在句子中起到“转折”的作用,但是【のに】前后内容往往是“违背常规”的。
例如: 悲しいのに涙が出ない (虽然悲伤,但是眼泪却出不来)
------
而提问者的这句话“私の部屋は狭いのにとてもきれいです”的中文意思是:
“我的房间虽然小但很干净整洁”。
这本来和常规并不矛盾,房间小和脏乱差并没有通常意义的关联。
所以,【のに】放在这里并不合适。
这句话的【のに】应该改成【けど】或【だが】
第2个回答  2016-04-05
私の部屋は狭いのにとてもきれいです
我的房间很狭小,很干净
第3个回答  2016-04-05
私の部屋は狭いだけど、わりに绮丽です。追问

改变有点多了吧

追答

基于原文的话:

私の部屋は狭いが、とてもきれいです。

第4个回答  2016-04-05
のに改为でも追问

具体详细一点可以吗

追答

根据语境,此处应该用でも
のに 有表示遗憾,意外之意。
でも 多用来表示反驳。

第5个回答  2016-04-05
把のに换成が追问

具体说一下可以吗

追答

前者是明明的意思,在这里需要表示转折的意思

所以要用后者

追问

のに改为でも

可以吗

追答

翻译过后应该是,房间虽小但很漂亮

可以,

但是需要用逗号

でも前面加逗号

追问

好的👌

你参加过演讲比赛吗

追答

没有,,学校不给机会

本回答被提问者采纳

私の部屋は広くて明るいてす,すばらしい 眺めですね,本当に。这么写有...
没有语法错误。但日本人没这么说的,有点别扭……

には用法
1、には用于一般性、规范性、习惯性等事项。  例句:この部屋は静かで勉强するのにいいです。(这个房间很安静,适合于学习。)2、には是に的强调形式,表示存在地点。表示场所的助词“に”后续“は”,场所成为句子主题。例句:顶上には雪があります。(山顶有雪。)3、には前面可...

相似回答