팡~! 소리와 함께 기준의 주먹이 펀치에 꽂힌다. 요란한 음악소리와 함께 점수가 올라가고 머리 맞대고 점수 확인하는 기준과 아정. 다시 펀치가 올라오고 이번엔 발로 뻥 차는 기준! 높은 점수 확인하는 두 사람은 폴짝폴짝 뛰면서 손바닥 마주치며 하이파이브를 한다. 그때 기준에게 걸려오는 전화! 보면 윤주다. 기준은 받을 수 없는 입장에 착신거부를 해 버린다. 한편, 컴퓨터 앞에서 서류를 들추며 업무 중인 아정. 옆에선 효준이 호되게 혼나고 있다. 직원들은 살벌한 분위기에 서로들 눈빛을 마주치며 눈치를 보는데 아정은 일에 집중하느라 신경도 안 쓴다. 효준은 자리로 가며 불만인 얼굴로 아정을 쏘아보는데..
高分求韩文翻译帝!!
你好,你要的译文如下:嘭!伴随着声音基准的拳头打在了机器(펀치)上,随着嘈杂的音乐分数在往上升,基准和亚丁头挨着头确认分数。机器(펀치)又上来了,这次基准用脚嘭的踩了一下。确认得了高分数以后基准和亚丁欢呼跳跃着击了一下掌。这时基准来了一个电话,他看了看...
高分急求韩语翻译!!!
1.志望动机:私は小さいときから生活の都市では、知っている都市のにぎやかと発达して、父は私が海外留学、私もとても憧れて留学して、だから私は选んで韩国に留学し、韩国の気候が良いし、环境が优美で、韩国の学校は大量の优秀な教师、教育の条件もかなり高度なので、高校卒业して私に决...
高分求翻译~成韩文
단위” 등의 평가를 받았다.您要是懂韩语的话,这个应该是您比较合理的选择。希望以后多多交流指正。
跪求用韩语翻译一段话(高分悬赏)
追问 你给我499,我给你翻译。或者以后翻译你都可以找我,这一大段的内容,我只要498. 追答 呵呵,不信拉到
高分求韩文翻译
안녕하세요.대련 외국어 대학에 다니고 있는 임추명입니다.올해 스무1...
高分求 韩国语翻译 2
P197 V-자 V 一……就,既……也 P197 A\/V-(으)ㄹ까 봐(서) 可能…… 会……P197 얼마나 A\/V-(으)ㄴ\/는데 多么……P198 V-(으)라는 대로 ...
谁能帮忙把下面这段翻成韩文 高分求助
谁能帮忙把下面这段翻成韩文 高分求助 设计艺术与人类生活的密切关系设计艺术与人类生活的密切关系,从设计艺术以最原始形态诞生起就已经决定了。从原始人类的石器、陶器、到青铜器及后来的银器、木器等等器物,从古至今的服... 设计艺术与人类生活的密切关系 设计艺术与人类生活的密切关系,从设计艺术以最原始形态...
高分求翻译
高分求翻译 我叫XXX,男,XX年X月X日出生于山西省大同市。父母亲都是国家干部、公务员。在我的成长过程中,家庭教育理念使我受益匪浅。在我很小的时候,父母就很注重对我文化修养和综合能力的培养。... 我叫XXX,男,XX年X月X日出生于山西省大同市。父母亲都是国家干部、公务员。 在我的成长过程中,家庭教育...
200高分求日语达人翻译首歌词
Forever Love その胸を胁かす全て 悲しみから 守ってあげるよ 永远的爱,充斥在胸膛 因为全部的悲伤为你守护 人は皆 思うより弱くて 人们比想像要脆弱 时に心とは 违う场所选んで 选择和心情不同的场所 その幸せ 试してみたり 尝试那种幸福 歩いた昨日を 疑ったり 怀疑走过的昨天 运命...
急啊,高分求:这些用拼音拼出的日文怎么用中文翻译过来?
wa ta xi 是我 a na ta 是你 tuo ku bai ci 是特别 song zai i 是存在 其他的可单独拼为一个汉字 私にとって、あなたは特别な存在です。わたしにとって、あなたはとくべつなそんざいです。意思就是\/对我而言,你是特别的存在 ...