日语中处遇和待遇走什么不同
処遇【しょぐう】syoguu 中文翻译:待遇和处置 *但是这个词在日语里使用范围很窄,只表现在某个人的立场和地位等到 某种肯定而给予相对应的对待场和。比如:顾问として処遇する(作为顾问的待遇)政治的地位に関する処遇(关于政治地位的待遇)待遇【たいぐう】taiguu 这个词包含3个意思 ① 向~~...
日语翻译工资待遇及月薪是多少
给料の待遇と月给はいくらですか?
日语翻译官工资待遇怎么样啊
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语翻译 工资待遇 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中为你推荐:特别推荐春节快递服务“不打烊”,快递员咋过年? 《圣斗士星矢》做砸了大牌漫改游戏 世界是如何开始歧视胖子的? 除了家人,自己已经一无所有...
帮忙翻译成日语,谢谢!
待遇(たいぐ)がよいですが挑戦性(ちょうせんしょう)がたりなくて三年後(さんねんご)やめました。第二(だいに)は贵社です。二年(にねん)现场主任として働(はたら)くと、私は常(つね)に社员(しゃいん)\/部下(ぶか)(公司里别的成员就用前者,下属就用后者)を深(ふ...
日语班主任待遇?
3500元左右 正常做的话
日文用日语怎么说
1、待,对待,接待,待遇;看待。(人にある态度で__する。)2、操作,操纵;使用;摆弄。(道具、机械、品物などを、手で操作、使用する。)3、办理,处理;经管,经办;描写;管理。(物事を_理する。)例:1、大人も子供も同等に取り_う。大人小孩都一样看待。2、割れ物ですから,丁宁に...
日语请哪位好心人帮我翻译一下啊 很急!! 翻译器不给分
ほかの人と比べて、私が今している仕事は待遇がよっぽとよく、内容も难しくなくて、入りやすいし、最も肝心なことは人にどうやって话すか、そして対人の态度とことの処理を勉强することができるのです。今となっては、学生としてどんなに幸せなことかやっとわかりました。人は遅...
日语翻译工资待遇
在公司做翻译,比比较闲。薪资为2000-4000(地区差异)如果做翻译公司的签约翻译,薪资就会比较可观8000-20000。翻译公司根据你的能力帮你接翻译单子。中级翻译300\/天+加班50\/小时,高级翻译500\/天+加班80\/小时。我还是中级翻译啦,要多多努力,呵呵 ...
要面试了,求日语达人帮忙翻译
>御社の给料制度に基づき、现地の生活レベルや个人の経験・即戦力をご考えの上、リーズナブルな待遇を希望させて顶きます。3.离职原因是什么 >以前の会社から离职の原因(やめた原因)を教えていただけませんか。第一次离职是因为我的专业与工作的关系不大,想在接近专业的行业积累...
日语自谦语中,有如下形式吗? ご+サ变动词汉字+いただく\/お+动词连用形...
1 有啊!而且是一种”规格很高“的敬语。日语有”待遇表现“这个词,是指表达者给予他人语言表达上的相应待遇。敬语也是一种语言待遇。而你说的这个待遇很高。举个例子:(学生见到老师)有人说:おはようございます ——这句合适,给老师的语言待遇与老师作为长辈的身份相称。有人说:おはよう—...