请问..在名 后面加 やん、はん 分别是什么意思...

比如”和やん、穏乃はん、、、
拜托........

大阪方言中的敬语称呼,意思和さん差不多。举个栗子,《半泽直树》中竹下社长的公司因为东田的西大阪钢铁做假账故意倒闭而受到牵连,半泽去找竹下社长希望能联手对付东田,有了下面的对话:

半泽就叫他社长はん,“お愿いしまっせ”也是方言。这部剧很好看,经常会有一些含蓄的冷幽默,推荐观看。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-07
这是关西/大阪方言,~やん=标准语的~ちゃん,在年轻女性/小孩名字后加上的礼貌称呼。而~はん则=标准语的~さん,一般人名后的礼貌称呼。
不是日本人就最好不要学这种说法了,用标准的~ちゃん、~さん即可。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2023-06-10
这两个词都是日语中的语气助词,通常用于口语中。
「名」后面加「やん」表示轻微的疑问或不确定,类似于英语中的「isn't it?」或「don't you think?」
例如:「明日は休みやん?」(明天不是休息日吗?)
「名」后面加「はん」表示强调或确认,类似于英语中的「this is」或「that is」。
例如:「私は山田さんはん」(我就是山田先生。)
需要注意的是,这两个词的使用可能会因地区、年龄、性别等因素而有所不同。
第3个回答  2015-02-09
日本人很注重礼貌,两个都是敬称。追问

这个很明白
抱歉
请.问.. 分别是称呼什么样的人用呢 比如 亲密的,,,,,,长辈,,什么..拜托 现在我知道 ちゃん「和自己亲密 或者比自己小的」さん[不管是谁都能称呼] さま「正式场合 ,书信」今天突然 看到やん、はん、、、、所以,,,,拜托了

请问..在名 后面加 やん、はん 分别是什么意思...
大阪方言中的敬语称呼,意思和さん差不多。举个栗子,《半泽直树》中竹下社长的公司因为东田的西大阪钢铁做假账故意倒闭而受到牵连,半泽去找竹下社长希望能联手对付东田,有了下面的对话:半泽就叫他社长はん,“お愿いしまっせ”也是方言。这部剧很好看,经常会有一些含蓄的冷幽默,推荐观看。

日本人的姓后面为什么要加“さん”呢?
さん(様):在名字后加,就像汉语“某某先生”“某某女士”一样。くん(君):只能用在男性名后,多用于比较熟悉的朋友,同事。但不能对长辈上司用。(只能用在男性名后-重点)ちゃん:这个男女都能用,只用于非常亲密的朋友,小孩名字后(这个很难加,不同的名字在不同的音后加,比如说:てつ...

请教日语高手,关于几个人称.
名字后面使用“君” 这是一般来说,女同学叫男同学,老师叫学生名字后面,同学和同学之间表示亲切的人称。对自己的长辈使用的时候要小心使用。但不是不可以使用,谨慎使用就可以。一般情况下名字后面贴“さん”是最好的方法。様(さま):对对方的极大的尊重人称。是服务行业对客人的尊称,晚辈对前辈的...

日语称呼 名后面加ちん或者っち 是什么意思
1一般来说,对于一般关系的人,常在姓氏后面加さん(中文同音:桑),如果是王氏,就称王さん,相当于中文的小王。2对于关系比较亲密的朋友,特别是少女之间,经常在名字后面加ちゃん(中文同音:酱),如果叫 王雪,就往往被叫做雪ちゃん。除了少女,对小孩子也常常采用这种叫法。但是男性之间几乎不...

日语中用谐音写中文名应该用片假名,如果后面加ちやん的话不就是平片假...
这个不算混用,前边片假名是你本身称呼,后边的ちゃん是别人对你的亲切称呼。

日本名字后面的chan是什么意思?
具体的说.san用在对方姓名之后,表示一种敬语,也可以用来称呼女士,所以不一定翻译为“先生”,有点接近中文的“同志”,是一种使用极为普遍且方便的用语。chan,日文写法为ちゃん。一般是长辈对比自己小的孩子用的一种爱称。可以翻译为“小xx”。例如:音ちゃん,即是“小音”。chan,日文写法为ち...

日语 人名后的称谓 以及“亚灭爹”··
さん接在人名表示人的名词后面表示亲爱或敬意。相当于汉语的先生,女士,老。。;くん接在同辈或晚辈的姓名下略表敬意。相当于汉语的。。君,小。。,老。。;ちゃん对自己家人或熟人的亲昵称呼(特别是对女孩子)。mo好像应该是も、“也”的意思,好像不是称呼助词。“亚灭罗”是やめる的命令型...

请问有没有人帮我翻译一下さんちやん大概是什么意思?
如果写法是ちやんさん的话,也就是把原来你写的反过来,ちやん是人名,后面的さん是尊称,君的意思。日语中对人的称呼后面都会加さん。

日语敬语的用法
正确称呼对方组织体(公司、团体等)的名称,也是一种表示敬意的办法。 最好是使用其全称,即使不得不用其简称来称呼对方时,也必须满怀诚意,这样才能反映出自己所要表达的那种“敬语的心意”。也可以在公司等名称后加上“さん”来称呼。 而对于对方名称的发音,则一定要准确。没有把握的应该问清楚,不能想当然。说错...

日语里的“ちゃん”是什么意思?
在日本,称呼对方的时候,会在姓名后加称谓,或者在名字后面加称谓——姓名+さん,名字+さん(等多种称谓),翻译成中文就是:田中君,田中先生…等等。酱(ちゃん)也是如此使用,但是用于关系亲密之间的称谓。さん——一般情况下常用。PS:知识拓展 日本称谓很多,如:XX君、XXちゃん、XXさん、XX...

相似回答