日文说明书帮忙翻译一下,化妆品的,完全看不懂啊,拜托各位大神了。

如题所述

第一个卸妆油:
挤500日元硬币大小在手上,然后涂在脸上让妆浮起。
注意1:不要太过用力揉搓面部。
注意2:洗发后,脸部会非常湿,请用毛巾擦掉面部的水以后再使用。

用水或者温水彻底冲洗,在这之后用普通的洗面奶洗脸。
注意:如果本身用的是,可以用热水直接卸妆的睫毛膏或者眼线液,可能会变得不易卸妆,如果觉得没有卸干净,再次用热水卸掉眼部的妆,然后再用洗面奶洗脸。

植过睫毛的的也可以可以使用本产品。
注意:使用瞬间接着剂系列的胶水植的睫毛可以用,用除此之外的胶水植的睫毛使用本产品可能会使植入的睫毛掉落,如果太用力擦拭,可能会使本身的睫毛也出现脱落的情况。

第二个洗颜粉:
使用之前请先把手洗干净

取出一个洗颜粉倒在手上,加入水或者温水

注意:使用温水会起泡更丰富
像画圆一般,让空气混入起泡

洗脸后,用水或者温水彻底清洗。

注意:如果用本公司的起泡球会使泡沫更加丰富。

第二张图只是商品的特长和保存方式,保存方式基本就像平常一样保存即可,我就不翻译了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-11-05
什么牌子的追问

fancl

日文说明书帮忙翻译一下,化妆品的,完全看不懂啊,拜托各位大神了。
第二张图只是商品的特长和保存方式,保存方式基本就像平常一样保存即可,我就不翻译了。

拜托日语好的大神帮我翻译一下吧,对我很重要,电脑翻译器不好使不明白...
君は嘘に死ぬことができますか?你会为了谎言而死吗?私はただ素っ破抜きたくない 我只是不想拆穿 见えない真実じゃないから 因为不是看不见的事实 だから私はただ黙って 所以我只是沉默 あなたはただ私に、私のせい 你只是对我说,是我的责任 しかし、あなたは知らな...

这是我的日语作业,麻烦各位大神帮我揪一下错,和翻译一下我不会的。
仏山にあります 入院している母に会いに行きました わたしのおばあさんはパン屋を経営しています 暇の时间があったら、おばあさんの手伝いに行きます 私は父の夕食の准备を手伝いました 私は深圳に帰ってきました 新しい一周间が始まった ...

谁来帮帮忙啊 ,用日语翻译下哦……拜托了各位。
江南(こうなん)から江北(こうほく)へ越(

拜托高人帮忙翻译下面的日语!回答得好,另外加分!很急,拜托各位~~
2.いんぎんに:ねんごろなこと。ていねい。3.おごった心:たかぶる。思い上がる。4.绿が远い:関系(血縁、縁谈とか)がうすい。5.気をきかせる:そのときの状况を判断して适切に心を働かせ、行动する。6.わき目もふらず:よそ见もせず。専心その事につとめるさまにいう...

请各路英雄帮忙翻译以下联络函,翻译成日文,拒绝机翻,要用敬语,谢谢,我...
友好関系となっており、双方は友好と繁栄を促进するために残っているだけでなく、理解し、完全にあなたの会社をサポートしてください、新しいのために2013年12月20日にあなたの会社をしてください価格表。今後ともよろしくお愿いいたします!ありがとう 你检查下 ,意思差不多 ...

大神帮忙把上面的日文翻译一下可以嘛~~~在线等!看不清楚的就算了
欢迎今晚大驾光临 烤肉是要大家热热闹闹的烤 烤的滋啦滋啦得 烤烟也乌咚乌咚才最好 下面话红线部分字的内容

请帮忙翻译一下这段日语,拜托了,谢谢各位!
交流的成本 ひとりで居过ぎのせいかな~。大概是一个人住了太久的缘故吧~最近相手とのコミュニケーションのコスト払っているような気がしている。最近感觉象是在支付和对方交流的费用 せっかく话してくれて、闻いてくれる相手できたのに、好不容易有和我说话的,听我说话的人,但是 ...

麻烦各位大神帮我看一下这三样化妆品的保质期和生产日期,在免税店买的...
第一个,生产日期2016年5月,未开封保质期一般是三年 第二个,生产日期2016年8月,未开封保质期一般也是三年 第三个没看懂,娇韵诗的批号好像是六位才对吧

望各位日语牛人们,帮忙翻译一篇文章,拜托了.!!!不要网络翻译器的哦,稍...
望各位日语牛人们,帮忙翻译一篇文章,拜托了.!!!不要网络翻译器的哦,稍微口语点的! 我从幼儿园开始就疯狂迷上了动漫,起初是用父母给的零用钱买很小的一本动漫书,晚上不愿意睡觉也要偷偷的看漫画到凌晨,父母因为怕影响到我的学习,经常批评我,处罚我,可我还是一如既往的... 我从幼儿园开始就疯狂迷上了动漫,...

相似回答