もしもあの日
きみに出会っていなければ
こんなに苦しくて
こんなに悲しくて
こんなにせつなくて
こんなに泪があふれるような
想いはしなかったと思う
けれど
きみに出会っていなければ
こんなにうれしくて
こんなに优しくて
“谁能帮我把这句子翻译一下?”用日语怎么说
谁が私にこのセンテンスを少し訳すように手伝うことができます
谁能帮我翻译下面这句日语
【日】すぐに注文すれば 【中】立即 订购的话。的意思。。。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦
谁能帮俺翻译一下这句日语啊
“アンさん”是日语北方方言,是“你”的意思,因此这段日语正确意思是:我也看到你送给我的人形(娃娃)回想起了快乐的时光。然后有时做你(曾经)教给我做的蛋糕 请作参考!
谁能帮我翻译一下这句日语
全句可译为“只是一点小意思。”日本人很爱送礼,不过多数都是小礼物,(当然这里不是指商业上的送礼)比如,刚刚搬新家时,就会那些小东西桥敲新邻居的门,送上小礼物时,就会说 ほんの気持ち(ばかり)です,今后,よろしくおねがいします。呵呵,这么说你能明白了吧。希望你好好学日语啊!
谁能帮我翻译一下这句日语什么意思
楼上正解【招 へ い 】就是招聘,日语没这个词硬是直译过来的 - -||| 这是中国人自己写的招聘信息吧。。招へい人と身元保证人が同一人の场合には、 「省略」 と记入し、本栏への记 入・押印を省略して差し支えありません。—应聘人和身份担保人是同一人的情况,填入「省略」,此...
谁可以帮我翻译一下这个句子,非常感谢。
「うらめしい」は形容词相手を恨む、その気分ですね。 生前の自分に対して行なった相手への感情です。 复讐の意味がこめ られています。翻译; うらめしやー是幽灵常说的一句台词。表达憎恨对方的一种心情。也有着复仇的意思。所以画两边的意思可以翻译成;我恨你啊!!难道你不害怕吗?
请帮我翻译一下这句日语
思わせる是「思う」的使役型。意思是让人想起来···这个想起来的不单纯是说话的这个人、也不是选手。而是所有的人··一到这个季节就想起来棒球的正式比赛。主语应该是「夏本番」
谁能帮助我把这句日语意译翻译一下,谢谢谢谢谢谢!急急急急急急急_百 ...
とべる小鸟はわたしのように、会飞翔的小鸟却无法像我那样,地面(じべた)をはやくは走れない。在地面快跑。わたしがからだをゆすっても、即使我摇晃身体,きれいな音はでないけど、也无法发出悦耳的响声,あの鸣るすずはわたしのように 会响的铃铛却无法像我那样,たくさんなうたは知...
谁能帮我翻译一下这句话?(译成日文)
私はかわいい女の子じぁない watashiwa kawayii onnanokoto jianaii
好像是日语 谁能帮我翻译一下 这句话啊 谢谢
有难う 谢谢 気をつけて 注意一点~看着样子是不是亲人或朋友,或者情人分开时候的场景说的话呢!