求Lost butterfly 专业翻译的歌词,NO菜鸟

要专业人士翻译的,菜鸟的就算了.
月の舞51nac上的歌词基本都是网友上传的,我也学过日语,感觉很多都有问题.

第1个回答  2007-02-15
《Lost butterfly》

中文翻译:
Butterfly彷徨哦,地铁是个迷宫,
虽然振翅高飞,振翅高飞,但是找不到出口。

Someday,如果某天我遇到你,
回忆着,回忆着,我就在这里啊!

幸福的意义大概只在于你心中的“数”,
但是因为追求的太多,我们失去了。

哎!周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织 是叫做梦的“云之线”。

你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。

Anyway 不知何时,与所有人告别,
这样也好,这样也好,我遇到了你。

Far away,即使远隔千山万水,我还在祈求幸福。
就算不能传递,就算不能传递,我就写首歌给你吧!

生存的意义,一定在死亡时候才能明白。
但是我们彷徨着,已经太晚了。

哎!崩溃的现实一定能改变你吧?
就算变了,你在你的心中还保持着原本的自己吧!

你撕心裂肺的叫喊着,落在早春三月,
不踌躇就好,在微弱的阳光中。

周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织 是名为梦的“云之线”。

你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。

日文歌词:
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ
はばたいても はばたいても 见つからない 出口

Someday もし君に そんな日が 访れたら
思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ

幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
见失う 仆ら

さあ 缲り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく

焦るほど络みつく 梦というクモの糸

君が羽根焦がし飞ぶのなら 太阳さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 见せながら

Anyway いつの日か 人は皆 别れゆく
それでもいい それでもいい 君に仆は逢えた

Far away 离れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう

生まれた意味は きっと
死にゆく时 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 仆ら

さぁ 押し溃すような现実は
きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で あり続けるのさ

君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
踌躇わず ゆくがいい かすかな光でも

缲り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど络みつく 梦というクモの糸

君が羽根焦がし飞ぶのなら 太阳さえ 届くだろう
美しく 熔ければいい 微笑み 见せながら

-------------------------------------------

罗马注音:
BUTTERFLY samayouyo chikatetsuwameikyuusa
habataitemo habataitemo mitsukaranai deguchi

SOMEDAY moshikimini sonnahiga otozuretara
omoidashite omoidashite bokuwakokoniiruyo

shiawasenoimiwatabun kokoronokazudakeatte
dakedo worejaoosugite
miushinau bokura

saa kurikaesuyounanichijouga ukkurimiraikaeteyuku
aseruhodokaramitsuku yumetoiuKOMOnoito

kimigahanekogashitobunonara taiyousaetodokudarou
utsukushiku tokerebaii hohoemi miseragara

ANYWAY itsunohika hi towaminna wagareyuku
soredemoii soredemoii kiminibokuwaaeta

FAR AWAY hanaretemo shiawasewa inoruyo
todokanakutemo todokanakutemo kiminoutawotsukurou

umaretaimiwa kittoshiniyukutoki kitsukeru
dakedo sorejaokusugite
samayouyo bokura

saa oshitsubusuyounagenjitsuwa kittokimiwokaerudarou
kawarerukara kimiwakimide aritsudsukerunosa

kimigakoekarashisakebunara mikadsukisae ochirudarou
tamerawazu yukugaii kasukanahigaridemo???

kurikaesuyounanichijouga ukkurimiraikaeteyuku
aseruhodokaramitsuku yumetoiuKOMOnoito

kimigahanekogashitobunonara taiyousaetodokudarou
utsukushiku tokerebaii hohoemi miseragara

-------------------------------------------

求Lost butterfly 专业翻译的歌词,NO菜鸟
Butterfly彷徨哦,地铁是个迷宫,虽然振翅高飞,振翅高飞,但是找不到出口。Someday,如果某天我遇到你,回忆着,回忆着,我就在这里啊!幸福的意义大概只在于你心中的“数”,但是因为追求的太多,我们失去了。哎!周而复始的日子将未来慢慢地改变。近似焦急地交织 是叫做梦的“云之线”。你如果着急振翅...

求ロスト バタフライ的歌词
ロスト バタフライ(LOST BUTTERFLY)ルルティア Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ はばたいても はばたいても 见つからない 出口 Someday もし君に そんな日が 访れたら 思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ 幸せの意味はたぶん 心の数だけあって だけど それじゃ多す...

迷失的蝴蝶 歌词
回答:rurutia的那首吧 lost butterfly VO:ルルテイア ロストバタフライ Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ はばたいても はばたいても 见つからない 出口 Someday もし君に そんな日が 访れたら 思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ 幸せの意味はたぶん 心の数だけあって ...

求lostbutterfly日语歌词,要带平假名注音的
Lost Butterfly (——《真月谭 月姬》)唱:Rurutia 词:碧川歌田 Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ はばたいても はばたいても 见つからない 出口 Someday もし君に そんな日が 访れたら 思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ 幸せの意味はたぶん 心の数だけあって だ...

《ロスト バタフライ》(LOST BUTTERFLY)的歌词?
即使拍打翅膀 拍打翅膀 也找不到出口 如果哪一天 你遇到这样的日子 请你想起 请你想起 还有我在这里 幸福或许仅仅意味着 心灵的歌 但是 也许幸福太多 我们转眼就迷失了 啊 日复一日平淡的生活 慢慢改变着未来 令人焦急纠缠着的 梦想这条救命的绳索 只要你奋力飞翔 就能飞到太阳那里 美丽的微笑着 融...

谁能翻译一下《迷途的蝴蝶》这个歌名
kimiga hanekogashi tobunonara taiyousae todokudarou utsukushiku tokerebaii hohoemi misenagara 中文:Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫 无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔 都寻不到 出口 Someday 若是你的生命中遭逢了这样的日子 请想起 请想起 我就在这裏 幸福的意义 大概有心的数量那麼多 (...

lost butterfly罗马音歌词,隔开的
Lost Butterfly Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ Butterfly sa ma yo u yo chi ka te tsu wa mei kyuu sa はばたいても はばたいても 见つからない 出口 ha ba ta i te mo ha ba ta i te mo mi tsu ka ra na i de gu chi Someday もし君に そんな日が 访れたら...

Rurutia唱的“Lost Butterfly"的罗马译音
ロスト バタフライ(Lost Butterfly)Butterfly samayouyo chikatetsuwa meikyuusa habataitemo habataitemo mitsukaranai deguchi Someday moshikimini sonnahiga otozuretara omoidashite omoidashite bokuwa kokoni iruyo shiawaseno imiwa tabun kokorono kazudake atte dakedo soreja oosugite miushinau...

有没有人有《迷途的蝴蝶》的罗马歌词?
lost butterfly Butterfly,samayou yo chikatetsu wa meikyuu sa habatai temo habatai temo mitsukaranai deguchi Someday,moshi kimi ni sonna hi ga otozure tara omoida shite omoida shite boku wa kokoni iruyo shiawase no imi wa tabun kokoro no kazu dakeatte dakedo sorejya oo sugite ...

求rurutia 迷途的蝴蝶 要中文、日文和罗马音一一对应好了的~谢了
迷途的蝴蝶 即LOST BUTTERFLY Butterfly suo ma yo o yo gi ga de zi mo me i kiu wu sang ha ma da i de mo ha ma da i de mo mi zi ka na na i de ku gi someday mo shi ki mi ni suo m na hi ka o duos me da la o mo i da shi da o mo i da shi da mo ...

相似回答
大家正在搜