日语中的汉字是汉字的意思么

日语中的 汉字 是和中文一个意思吗

现代日语中的汉字字形和我国现在通用的汉字字形相比,有的完全相同,有的完全不同,此外某些是模仿汉字的构字法(主要是会意法)创造的,日语叫【国字】
1、完全相同的:椅子,教室,先生
2、大同小异的:觉,变,对,团(由于我电脑还不能打日文,所以你知道就行了)
3、差异很大的:龙,假,卖,缺
4、模仿创造的:走之旁加个十字,意思是十字路口。
另外词义有的是相同的,有的是不同的。
相同的:学生,先生
不同的:手纸(信的意思),丈夫(结实)顽张る(努力)
小小解释,望采纳
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-22
这要看是什么字,有些的意思相同,有些则完全不同。例如:学生(がくせい),就是学生的意思,
但是大丈夫(だいじょうぶ)在日语中是没有关系的意思。所以不能望文生义!
第2个回答  2011-01-22
不全是 不过很大部分一样或相近 也有不同的需特殊记忆
第3个回答  2011-01-22
大部分是,有些例外~~
第4个回答  2011-01-22
有的是,有的不是本回答被提问者采纳

日文里的汉字意思和中文里的汉字意思一样吗?
日文里的汉字意思和中文里的汉字意思不完全一样。一、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数,如:机械\/机械、自动\/自动、夜间\/夜间、工场\/工场、排气\/排気、空气\/空気、目的\/目的、道路\/道路、作文\/作文、会话\/会话、练习\/练习、...

家里长辈认为日语里的汉字就是中文,不存在什么日文
日本的汉字,在日语里的称作汉字!汉字顾名思义,就是中国的汉字。日本用中国的汉字的,加上他们一些自己的中国汉字。发明个别汉字外。所以说日本的汉字就是中国的汉字,而且日本把他们的汉字也称作汉字。不叫其他的日文,包括日语发音的发音都接近汉字 ...

为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
简单点说,日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字。有些中文词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...

日文里的汉字和文字意思相近吗
日文里的汉字和文字意思:不一定是相同的,日语中的汉字和中文的意思、读音并不完全都是一样的。比如:勉强,日语中是学习的意思。音读——三人(さんにん) 学生(がくせい) 図书馆(としょかん) 便利だ(べんりだ)训读——颜(かお) 纸(かみ)汉字的音读,可以分为吴音、汉音和唐音三...

日语中的汉字跟汉语是不是一个意思??
有部分是一样的,但是大部分,还是有差异,或完全不一样。打个比方 手纸(手纸) 在日语里就是信纸的意思。鉴査 和中文意思一样

日文中的汉字与中国的汉字意思相同吗
日文中汉字词汇主要有3种 1与中文意思一样的 2写的和汉语词汇一样,可是意思不同,如:手纸(意思是信)\\勉强(意思是学习)\\汽车(意思是火车)3日本自己造的字,中文没有的,日本称'国字',如:畑(意思是旱田)

日语汉字的意思跟中文的意思是不是一样的?
基本上是一样的..不过还是有挺多不一样的..而且他这边一般是用繁体的.不过我们也看的懂..想我刚刚来这边学日语的时候就把意思误解了..晕..被笑死了..比如说日语的 爱人.呃 可不是表面的意思.而是 情妇 2奶的意思..差多吧..

为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
因为日本最初并没有文字,而日本文字的创制过程又受到了汉文化很深的影响。比如万叶假名,就是拿汉字来对应日语中的发音,实际上是拿汉字来做表音符号。所以,日文中的汉字和汉语中本来的意思没什么关系。日语文字是借助中国汉字改造而成的,日本接触中国汉字的途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,...

日语里的汉字
日语里的汉字指源自汉字的读音,与中文的汉字发音近似。日文汉字(日文:汉字、真名,罗马字:Kanji),是书写日文时所使用的汉字。日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日文中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。《诸桥大汉和辞典》是最大的日文汉字字典,共记载接近...

日语汉字的意思跟中文的意思是不是一样的?
在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 “日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多...

相似回答