求翻译(日语)

NICO上看生放送(直播),进主播的微博。 但看不懂啥意思,机翻的结果很混乱。内容如下:


彼氏にドタキャンされたから配信してんのとか言ってきたリスナーさんいたけど正直ネタで书いててもそういうの伤つくのでやめてほしい。彼氏ネタとかほんとやだ。仮にいたとしてもなんであってもリアルなことはネットに関系ないと思うんですよ。立场をマナーをわきまえてほしい。

颜出しして普通に楽しくみんなと配信したいのは今も昔も変わらないけどそれを変えさせたのはだれかわかってるんですかっておはなしですよ。
私だけじゃないよ他にもたくさんいたと思う同じ悩みの子は。女子高生相手にばかみたいだよほんとに。

ばかみたいと言ったの私らしくないし申し訳けど本当に自分たちがしていることを今一度考え直してほしい。
” 内容有点多 希望热心人简单翻译下,能知道意思就可以了。

有听众说被BF临时取消了约会,你发消息了么,可实在话说按爆料来写那也只是伤人,所以希望不要那样。BF八卦什么的真的讨厌。即便是有BF也是现实中的事儿跟网络木有关系我觉得。希望理解立场、符合礼仪。
露个脸平平常常的开心和大家一起发个消息这个么过去现在都没变。可让这改变的知道是谁吗——是这样的话题哦。
不单单是我,应该还有很多跟我一样烦恼的女生。这么对高中女生就像是混蛋一样啊真的。
说像混蛋一样有点不是我风格,抱歉了,可真的希望再好好考虑下自己做的事儿。追问

”嫌がらせをしてストレスを解消しようとする人ってどうしてもいる 人物像は劣等感が凄くてプライドが高くてコミュニケーション能力が低い人 この人达に対して怒ったり谕したりして向き合うのも伟いけど 绝対にゼロになることはない 放っておいて楽しんだ方が胜ち“ =- = 请再帮翻译下,这是他下面的评论。

追答

。。。
怎么着也有一些人借骚扰人解闷。就是那些自卑感强又很高的自尊社交能力低的人。对这种人你生气说教对面交锋很了不起,不过绝对不会没有。丢一边不管自得其乐才是硬道理。

追问

谢谢你的回答哟
不过,这好像不是什么见不得人的话题吧,怎么都是匿名的热心网友撒~
你的翻译很有水平,比机翻好很多。可见是老手吧。

追答

匿名一定是见不得人么

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-10-16
追问

(─.─||| ....... 不要发广告。

求翻译一句日语
ごめんごめん,的完整说法是:ごめんなさい、ごめんない。\/ 中文意思是:对不起,对不起 冗谈だよ,的完整说法是:冗谈だよ。冗谈ですよ。\/ 中文意思是:开玩笑的。=== 以上是根据楼主日文的中文分析和翻译,这些都是日本动漫和日常生活中常见的,希望楼主能记住说法。如有问题请追问。

求日文翻译(中译日)
1.很高兴见到你们。皆さんと会いまして、とっても嬉しいです。2.作为XX中学的一员,我代表大家欢迎你们的到来。~~中学校の代表として、皆さんのご到来を歓迎します。3.非常优秀的学生啊,真想去你们日本的中学看一看呢。非常に优秀な学生さんですね。あなた达の学校に见に行きたいな。4...

求翻译,日语
1、译文:我完全不清楚自己到底想干什么。

求日语翻译,拜托了~
1.我不是浅羽右希,我是、【仆、浅羽祐希ではございません。仆は、】2这家伙的手机。【コイツの携帯。】我要这个【これをください】好的【はい】3.无论他高兴时【彼氏がハッピーな时も、】4.心情低落时【落ち込んでいる时も】5.无论何时【いつも】6.我都和他在一起。这家伙、7....

日语句子求翻译
。BL: Bunbogu Love 文具 爱 (具体的意思可以看看Youtube动画,http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=OkYam7DfwD4 动画主角的铅笔是我,削笔机是キミ)勤しむ:勤勉,勉励。キミをオカズにBL的妄想に勤しんでいた昨日の私よ 译: 昨天拿你当小菜幻想BL勉励(打飞机)自我。

求翻译,日语
您好 原文:A:おはよう!酒井です☆ 昨夜は眠れましたか?さて、ついに早稲田入试の日ですね!落ち着いて、力が存分に発挥できるよう祈ってます☆ 顽张ってね!!B:おはよう!ありがとうございます。もう早稲田につきました。无理かなと思っているんですが、顽张ります!A:...

求翻译几句日语口语
2久(ひさ)しぶりだな。俺(おれ)のことなんて忘(わす)れちまったのかと思ったぜ。好久不见了。我以为你把我忘了呢。3お前(まえ)、今日(きょう)も来(き)たのか。……别(べつ)に悪(わる)い意味(いみ)じゃねえから、そんな颜(かお)するな。你今天也来啦。我没...

求翻译 日语
1、一年の中で冬が大好き。雪を降るのが好きだから。美しいと思います。雪の日もきれいです。埃がない。2、冬休みは家に勉强したい。本を読んだり、友达と一绪にスキーもいい游び方です。3、私の故郷はXX市です。绮丽な城だ。一番有名なのは冬の雾氷です。4、大学の生活は楽しい...

求日语翻译!!!
具体日语解释如下:1 指先や手で触ったりなでたりする。「ネクタイを―・る」2 物事を少し変えたり、动かしたりする。「编成を―・る」3 趣味として楽しむために、あれこれと手を加えたり、操作したりする。仕事などを趣味のように扱っていう场合もある。「盆栽を―&...

“翻译”用日语怎么说?
訳す 【やくす】 【yakusu】② (1)译,翻,翻译。〔翻訳する。〕下记の中文を日文に訳せ。/把下述中文译成〔翻成〕日文。英语を日本语に訳す。/英译日。この诗は文字どおりには訳せない。/这首诗不能直译。(2)解释。〔解釈する。〕このことばをもっとやさしいことばに訳して...

相似回答