英语好的帮我翻译一下.

随即,双方谈判的问题升级到索赔的具体金额上——报价,还价,提价,压价,比价,一场毅力和技巧较量的谈判竞争展开了。中方主谈代表擅长经济管理和统计,精通测算。他翻阅了许多国内外的有关资料,甚至在技术业务谈判中,他也不凭大概和想当然,认为只有事实和科学的数据才能服人。此刻,在他的纸笺上,在大大小小的索赔项目旁,写满了密密麻麻的阿拉伯数字。这就是技术业务谈判,不能凭大概,只能依靠科学准确的计算。根据多年的经验,他不紧不慢地提出:“贵公司对每辆车支付加工费是多少?这项总额又是多少?”“每辆车10万日元,计5.84亿日元。”日方接着反问道:“贵国报价是多少?”中方立即回答:“每辆16万日元,此项共计9.5亿日元。”精明强干的日方主谈人淡然一笑,与其副手耳语了一阵,问:“贵国报价的依据是什么?”中方主谈人将车辆损坏后各部件需如何修理、加固、花费多少工时等逐一报价。“我们提出的这笔加工费并不高。”接着中方代表又用了欲擒故纵的一招:“如果贵公司感到不合算,派员维修也可以。但这样一来,贵公司的耗费恐怕是这个数的好几倍。”这一招很奏效,顿时把对方将住了。日方被中方如此精确的计算所折服,自知理亏,转而以恳切的态度征询:“贵国能否再压低一点。”此刻,中方意识到,就具体数目的实质性讨价还价开始了。中方答道:“为了表示我们的诚意,可以考虑贵方的要求,那么,贵公司每辆出价多少呢?”“12万日元”日方回答。“13.4万日元怎么样?”中方问。“可以接受”。日方深知,中方在这一问题上已作出了让步。于是双方很快就此项索赔达成了协议。日方在此项目费用上共支付7.76亿日元。

Immediately, the upgrade to the negotiations on the specific amount of claims -- quotations offer price increases, the prices quoted. A test of stamina and skill competition in the negotiations. Chinese authorities on behalf of good economic management and statistics, the proficiency calculations. He read a lot of relevant domestic information technology business even in the negotiations, and he probably is not based on assumptions. Only facts and the scientific data that we can convince other people. Now, in his Zhijian, large and small claim in the side, written all over the hordes of Arabic numerals. This is the technical and operational negotiations with probably not only rely on the scientific accuracy of the calculation. Based on years of experience, he easily and quickly to : "Does your company to pay only a vehicle is? This what is the amount? "" 100,000 yen per vehicle. Subtotal 584 million yen. "Anti-Japanese side then asked :" is your offer? "China immediately replied : "160,000 yen each, a total of 950 million yen this. "shrewd and capable of the Japanese main negotiator indifferent laugh. his assistant whispered for a while : "What is the basis of your offer? "China will be the main negotiator of the parts required to repair damaged vehicles, reinforced the number of hours spent each other quotations. "We raised this subcontracting is not high. "Then the Chinese representative also playing cat and mouse with a move : "If your company is uneconomical, the maintenance staff can be. But in that case, I am afraid this is your company spent a good few times. "This move is effective immediately to the other side lived. Japan knocked out by the Chinese side so accurate calculation, knew he was in the wrong and instead sought an earnest attitude : "Can you point lower. "At this moment, China is aware that on the specific number of substantive bargaining began. China replied : "To show our sincerity, you can consider the request, then each offers your company? "" 120,000 yen, "the Japanese side to answer. "134,000 yen how? "The Chinese side asked. "Acceptable." The Japanese side knows well that the Chinese side has made concessions on this issue. So the two sides reached an agreement on this claim. Japan has paid a total project cost of 776 million yen.
Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English

Translate a Web Page Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-03
Immediately, both sides negotiate the question promotes to in the concrete amount which sues for damages □□the quoted price, the counter-offer, raises the price, keeps prices down, the price ratio, a will and the skill contest negotiations competition launched. Chinese hosts discussed the representative excels at the economical management and the statistics, is skilled in surveys.He glanced through many domestic and foreign pertinent datas, even in the technical service negotiations, he does not depend on probably and wants certainly, thought only has the fact and the science data can take the person. This moment, on his stationery, in 大大小小 sues for damages nearby the project, has written all over the dense and numerous Arabic numeral. This is the technical service negotiations, cannot depend on probably, only can depend upon the science accurate computationAccording to many years experience, he proposed at a moderate pace that, "How many does your firm add the labor cost to each vehicle payment is? How many is this total amount also?" "Each vehicle 100,000 Japanese Yen, count 584 million Japanese Yen."The Japanese side then asks in reply: "How many is your country quoted price?" China replied immediately that, "Each 160,000 Japanese Yen, this total 950 million Japanese Yen." The astute strong Japanese side hosts discussed the person is indifferent as soon as smiles, if assistant whisper, asked: "What is your country quoted price basis?"Chinese hosts after discussed how the person various parts does have to repair the vehicles damage, the reinforcement, spends how many man-hour and so on one by one the quoted price. "We proposed this pen adds the labor cost not to be certainly high." After that Chinese representatives to use a move which released in order to catch: "If your firm felt not worthwhile, dispatches an official to service also may.But then, your firm's consumption perhaps is this number quite several times." This move is effective very much, put on the spot immediately opposite party. The Japanese side is subdued by the Chinese so precise computation, self-awareness principle owes, transfers but seeks information by the sincere manner: "Whether does your country pull down again." This moment, China realizes, the actual amount substantive bargained back and forth starts.China replies: "In order to express our sincerity, may consider the expensive side the request, then, how many your firm each does bid?" "120,000 Japanese Yen" the Japanese side replied. "134,000 Japanese Yen how?" China asked. "May accept". The Japanese side fully realized that, China has made the concessions in this question. Thereupon the bilateral very quick item sued for damages in light of this reached the agreement. The Japanese side altogether pays 776 million Japanese Yen on this project expense.

请英语好的朋友帮我翻译一下
1.allright,youneedme,don'tyou? 是的,你需要我,不是吗?2.Iwanna stay with you 我要和你在一起 3.what's wrong with you? 你怎么了,出什么事了?4.gonna sleep in a hurry don't think about anything 着急要睡觉什么都没想 5.why did you keep say that? 你为什么还说那些 ...

英语好的帮我翻译一下,谢谢了~
Burnin a hole, gonna spend my girl money 欲望无底洞,烧光我的女儿钱 我翻完拉。。是歌词吧?

英语好的帮我翻译一下
可以译为:不要把目光移开。视线不要转移。

英文好的 ,帮我翻译一下啊。
I hope my writen you can't konw forever 我希望你永远不知道我所写的 I do not know if really want to do 我不知道是否真的想去做 August is good to say that the drink 八月很适合说去喝酒吧 Why today's Come drink 为什么今天来喝酒 Iam sorry because Isee that love you?对不起因...

英语好的帮我翻译一下啊!
1.To the best of our knowledge,the chemical,physical,and toxicological properties have not been thoroughly investigated.看另外的回答。2.The above information is believed to be correct but does not purport to be all inclusive and shall be used only as a guide.以上信息相信是正确的, ...

英语好的过来帮我翻译一下……急
My name is XXX. I am 14 years old. I like writing, writing in my own style. I like singing, through not very good at it, just hope to entertain others. In the following 3 years, I am dreaming to change myself, making great progress!这是比较简单的翻译,楼主如果希望高级...

英语好的朋友帮我翻译下
手头只有一束粉色康乃馨和一辆捡到的卡车 but I knew that I was out of luck.但我知道我没有什么运气 The day the music died.音乐完蛋的那天 I started singing!我开始唱歌 ??bye, bye miss American pie 再见美国派小姐 drove my chivy to the levee 你曾让我追逐到那大坝 but the levee ...

用英文怎么写?英语好的朋友帮我翻译一下.
现在的你并不是我想要的.以前的我们很开心.我会把回忆留在心底.The thing that you write's arrive is to see.But don't know why.Don't want to go to say again what.Now of you aren't what I want.Past of we are very happy.I will leave recollection in the heart bottom....

英语好的帮我翻译一下,不要在网上找翻译,不要瞎做,谢谢!
i don't like watermelon because it has too much suger.Grandma plans to take a walk after dinner to keep fit.Eating healthy keeps you fit.Tom is so fat because he likes eating hambergur and fried chicken.My parents never have soup after meals.Uncle Wang does exercise three ...

英语好的帮我翻译一下,通俗一点,谢谢
你能帮我得到正确的电子邮件吗?先谢谢你了 sabrine Para One有道翻译是表演者,维基百科显示的是法语,是一个人名,好像是个音乐人。Ed Banger有道翻译是出版者,维基百科显示是法语,好像是一个电子唱片公司。Feadz有道翻译是表演者,维基百科显示是法语,好像也是个音乐人的名字。Mook有道说是期刊型...

相似回答