求这首日语歌曲的歌词,若有中文翻译就更好了。多谢。名字是“ありがとう”、

内容大致是“谁もがきつか。。。。。。も一度あなたに爱えるなら、ただ。。、ありがとう、ありがとう、时には気づけあでも、ありたにかんじえいたい。。。。いつまでもここにいる、も一度、も一度、あなたにあえるなら、ただいとこと伝えたい。。。。”、

  《ありがとう》------KOKIA

谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)

何かを失っている ( 失去什么)

フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)

思い出だけを残して(留下的只有记忆)

せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)

言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)

街角に溢れたノラネコのように(就像听见在街角的流浪猫)

声にならない叫びが闻こえてくる(发出呜咽的叫声)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい (只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)


时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)

あなたを感じていたい(也想感觉到你)

思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)

いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)


もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい (只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)


もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

もしも (如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても あなたを感じていたい (有时即使互相我们伤害对方,也想感觉到你)

KOKIA贴吧

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-11-15
鹤立鸡群
第2个回答  2016-11-15
松隆子-梦的点滴
相似回答