汤姆叔叔的小屋哪个版本的译文比较好?

有人推荐上海译文的,但是好象市面上译林的比较多一点。

人民文学出版社的译文比较好。

汤姆叔叔的小屋(名著名译插图本·精华版)(Uncle Tom's Cabin)
作者:(美国)(Harriet Beecher Stowe)斯托夫人 译者:王家湘
基本信息
·出版社:人民文学出版社
·页码:461 页
·出版日期:1998年
·ISBN:7020071090/9787020071098
·条形码:9787020071098
·版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·中文:中文
·丛书名:名著名译插图本·精华版
·外文书名:Uncle Tom's Cabin
作者简介
哈里耶特·比彻·斯陀夫人(1811~1896),美国女作家,出生于美国北部康涅狄格州一个牧师家庭。自幼喜欢读书,爱好文学,尤其喜欢拜伦、司各特等诗人和小说家的作品她做过教师,也参加过一些文学活动,1852年发表了《汤姆叔叔的小屋》。小说问世后,在美国引起强烈反响,从而使她一举成名。她的其他著作有:《德雷德,阴暗的大沼地的故事》(1856),《奥尔岛上的叫珠》(1862),《老镇上的人们》(1869),《粉色和白色的暴政》(1871),以及一些宗教诗。她还写过一篇虚构的维护女权的著名论文《我妻子和我》(1871),林肯总统在接见斯陀夫人时,称她是“写了一部书,酿成一场大战的小妇人”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-12
汤姆叔叔的小屋(名著名译插图本·精华版)(Uncle Tom's Cabin)
作者:(美国)(Harriet Beecher Stowe)斯托夫人 译者:王家湘
基本信息
·出版社:人民文学出版社
·页码:461 页
·出版日期:1998年
·ISBN:7020071090/9787020071098
·条形码:9787020071098
·版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·中文:中文
·丛书名:名著名译插图本·精华版
·外文书名:Uncle Tom's Cabin
作者简介
哈里耶特·比彻·斯陀夫人(1811~1896),美国女作家,出生于美国北部康涅狄格州一个牧师家庭。自幼喜欢读书,爱好文学,尤其喜欢拜伦、司各特等诗人和小说家的作品她做过教师,也参加过一些文学活动,1852年发表了《汤姆叔叔的小屋》。小说问世后,在美国引起强烈反响,从而使她一举成名。她的其他著作有:《德雷德,阴暗的大沼地的故事》(1856),《奥尔岛上的叫珠》(1862),《老镇上的人们》(1869),《粉色和白色的暴政》(1871),以及一些宗教诗。她还写过一篇虚构的维护女权的著名论文《我妻子和我》(1871),林肯总统在接见斯陀夫人时,称她是“写了一部书,酿成一场大战的小妇人”。

王家湘(1936-),江苏常熟人,北京外国语大学英语系教授。1953年毕业于北京外国语学院并留校任教,1982年获澳大利亚格里菲斯大学英国文学硕士学位,长期从事女作家吉美国黑人作家研究,著有《二十世纪美国黑人小说史》,译著有《沙堡》《沧海茫茫》《死的警告》《到灯塔去》《小世界》《凯恩河》等。
第2个回答  2019-07-30
北京燕山出版社
第3个回答  2011-01-24
中文的啦

汤姆叔叔的小屋哪个版本的译文比较好?
人民文学出版社的译文比较好。汤姆叔叔的小屋(名著名译插图本·精华版)(Uncle Tom's Cabin)作者:(美国)(Harriet Beecher Stowe)斯托夫人 译者:王家湘 基本信息 ·出版社:人民文学出版社 ·页码:461 页 ·出版日期:1998年 ·ISBN:7020071090\/9787020071098 ·条形码:9787020071098 ·版本:1版 ·装...

张什么翻译了汤姆叔叔的小屋
汤姆叔叔的小屋。是英国那边的著作中主要它的翻译者翻译版本很多最好的一本是人民文学出版社的译文比较经典是有王家湘翻译的。这个版本是比较流畅的经典。原著是斯托夫人的汤姆叔叔的小屋。翻译者没有叫张什么的人。

外国经典文学启蒙的版本选择(一)
2 、《汤姆叔叔的小屋》:推荐人民文学出版社王家湘译本 《汤姆叔叔的小屋》是美国作家斯托夫人的代表作,出版于1852年。本书从美国南北战争时期的北方视角来展开,呼吁废除黑奴制度,正好与《飘》形成对照。故事感人至深,影响深远。 我读过《汤姆叔叔的小屋》两个译本,人民文学出版社王家湘译本和中央编译出版社的李自...

《汤姆叔叔的小屋》哪个译本最好?
汤姆叔叔的小屋(名著名译插图本·精华版)(Uncle Tom's Cabin)作者:(美国)(Harriet Beecher Stowe)斯托夫人 译者:王家湘 基本信息 ·出版社:人民文学出版社 ·页码:461 页 ·出版日期:1998年 ·ISBN:7020071090\/9787020071098 ·条形码:9787020071098 ·版本:1版 ·装帧:平装 ·开本:32 ·...

求十本 【世界名著 】,最好有译者的名字。
04.《基督山伯爵》【法国】大仲马 著 蒋学模译 人民文学出版社(这是大部头,很厚,但是内容很吸引人的,我正在看。)上海译文出版社 周克希、韩沪麟译 的也不错 05.《少年维特之烦恼》【德国】歌德 著 杨武能译 人民文学出版社(这是一部书信体小说,只是主人公最后自杀的)06.《汤姆·索亚历险记...

求各类外国文学名著的权威译本
汤姆叔叔的小屋 译文黄继忠译本读了一半,没读完,感觉一般,这书本来也一般。存在与时间和存在与虚无近来三联出了修订版,看着还不错,没读过。既然你要读这些名作,希望你学得超乎物外一些,这里回答问题的人基本都是出于兴趣,和分不分的没关系,不要用命令式的语气,也别老拿分说事。

世界名著的最佳译本有哪些?
回答:最佳译本?在我眼里没有最佳,都一样,只要你用心翻译。不过还是推荐几本给你们 《雪莱诗选》——江枫(湖南人民) 《济慈诗选》——屠岸(人文) 《鲁滨逊漂流记》——徐霞村(人文) 《傲慢与偏见》——王科一(译文) 《永别了,武器》——汤永宽( 《尤利西斯》 莎士比亚——朱生豪 《大卫·科波菲尔》—...

基督山伯爵的原名叫什么?
现在通用译名是《基督山伯爵》,其它两个译名现在不是很流行,应该是年代较远的译本,就像《呼啸山庄》有《魂归离恨天》的译法,《汤姆叔叔的小屋》有《黑奴吁天录》的依法,但是它们的确是同一本书。《基督山伯爵》中比较好的译本是蒋学模译的,人民文学出版社出版。我觉得读外国文学小说译本是很重要...

适合初二学生看的小说有哪些
汤姆叔叔的小屋(新世纪珍藏版) 汤姆叔叔的小屋(新世纪珍藏版)http:\/\/book.jqcq.com\/product\/838089.html汤姆叔叔的小屋》讲述的是一个叫汤姆的黑奴的悲剧遭遇。汤姆叔叔原是肯塔基州一个叫谢尔比奴隶主的黑奴,他最忠厚最能干,忠心耿耿地跟着主人很多年。可是谢尔比欠下了债务,于是就把汤姆和女黑奴伊丽莎的儿子吉姆...

[直译与意译在英文小说题目翻译中的运用]直译和意译英文
英文小说名中直译的自然不少,有UncleTom’SCabinet(《汤姆叔叔的小屋》),Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》),Jane.Eyre(《简.爱》)等,直译看似简单,可它的艺术性却远远超出了语言的范畴。例如,夏洛特.博朗蒂所著的Jane Eyre,译者巧妙地选择了《简.爱》两字概括主人公的人生观和价值观,表现出了对于她的偏爱...

相似回答