求十本 【世界名著 】,最好有译者的名字。
01.《简·爱》【英国】夏洛蒂·勃朗特 著 祝庆英译 上海译文出版社 02.《傲慢与偏见》【英国】简·奥斯丁 著 孙致礼译 译林出版社(我看的是张玲、张扬译本,人民文学出版社的)上海译文出版社 王科一 翻译的也不错 03.《巴黎圣母院》【法国】雨果 著 管震湖译 上海译文出版社 04.《基督山伯爵》【...
求十本 【世界名著 】,最好有译者的名字。
01.《简·爱》【英国】夏洛蒂·勃朗特 著 祝庆英译 上海译文出版社 02.《傲慢与偏见》【英国】简·奥斯丁 著 孙致礼译 译林出版社(我看的是张玲、张扬译本,人民文学出版社的)上海译文出版社 王科一 翻译的也不错 03.《巴黎圣母院》【法国】雨果 著 管震湖译 上海译文出版社 04.《基督山伯爵》【...
世界名著什么版本最好?
1、出版社顺序应该是:人民文学出版社、上海译文出版社、译林出版社等等;2、著名翻译家的译著:傅雷译的巴尔扎克《人间喜剧》系列、罗曼罗兰《约翰·克利斯朵夫》;汝龙翻译的契诃夫小说全集和托尔斯泰的《复活》;草婴译的托尔斯泰的《战争与和平》《安娜.卡列尼娜》;王道乾翻译的杜拉斯的《情人》;李健吾...
文学名著最好的中文译本有哪些?
朱生豪先生的莎士比亚戏剧。可能不是最忠实于原著的译本(朱先生删改了很多原著“不雅”的地方),但,绝对是最得莎翁神韵的译本,诗一样的魅力。可惜朱先生没把莎士比亚戏剧翻译完,那就看人文社的莎翁全集吧,方平先生等的补译,可能不及朱先生,但除他之外,也不做第二人想了。唯一例外,《亨利四世...
在西方,被誉为“影响世界的十大名著”有哪些?
1. 《圣经》,震撼世界的10本书之一。对人类影响最大的经典着作!人类共同的教科书,其价值抵得上所有已出版的书的总和,要了解西方文学首先应该了解《圣经》!2. 《物种起源》,一部划时代的著作,标志着19世纪绝大多数有学问的人对生物界和人类在生物界中的地位的看法发生了深刻的变化。是一本...
请举出至少八本世界名著。
《雾都孤儿》………查尔斯·狄更斯 《鲁滨孙漂流记》………丹尼尔·笛福 《傲慢与偏见》………简·奥斯汀 《理智与情感》………简·奥斯汀 《德伯家的苔丝》………托马斯·哈代 《简·爱》………夏洛蒂·勃朗特 《名利场》………萨克雷 【法国】《巴黎圣母院》………维克多·雨果 《悲惨世界》………...
鼓励人积极进取的世界名著?
1、《飘》《飘》是美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。2、《平凡的世界》《平凡的世界》是中国作家路遥创作的一部百万字的小说。该书以中国70年代中期到80年代中期十年间为背景,通过...
关于爱情的名著
【10 部永不褪色的爱情名著】1. 《傲慢与偏见》作者:简•奥斯丁 2. 《特罗伊罗斯和克瑞西得》作者:杰弗雷•乔叟 3. 《呼啸山庄》 作者:艾米莉•勃朗特 4. 《旧地重游》 作者:伊夫林•沃 5. 《了不起的盖茨比》作者:弗•司各特•菲茨杰拉德 6. 《时间...
10部有名的外国文学名著
《大卫·科波菲尔》是狄更斯的带有自传性的扛鼎之作,正如狄更斯自己所言“在我心底深处有一个孩子最为我宠爱,他的名字叫大卫·科波菲尔”。这部长篇小说也是世界文学史上的一部杰作,曾被列夫·托尔斯泰誉为“一切英国小说中最好的一部”。六,《红与黑》作者:司汤达 小说围绕主人公于连的个人奋斗及两次...
世界名著的最佳译本有哪些
为了告慰几十年来都被强行打扮成庸脂俗粉的夏洛蒂·勃朗特,我能做的就是不惜血本把她的书都买回来,并且顺便照顾一下她妹。《飘》推荐浙江文艺出版社2008年版,译者傅东华。傅东华是翻译家里最霸道的一位,他敢把外国人名直接译成中国人名,敢把他觉得没意义的段落直接删掉。这样的翻译家如今已经绝迹...