帮忙翻译成白话文。谢谢

却说孔明回船谓鲁肃曰:“每船上箭约五六千矣。不费江东半分之力,已得十万余箭。明日即将来射曹军,却不甚便!”肃曰:“先生真神人也!何以知今日如此大雾?”孔明曰:“为将而不通天文,不识地利,不知奇门,不晓阴阳,不看阵图,不明兵势,是庸才也。亮于三日前已算定今日有大雾,因此敢任三日之限。公瑾教我十日完办,工匠料物,都不应手,将这一件风流罪过,明白要杀我。我命系于天,公瑾焉能害我哉!”鲁肃拜服。

周瑜提出让诸葛亮在10日之内赶制10万枝箭的要求,诸葛亮却出人意外地说:“曹操大军即日将至,若候10日,必误大事。”他表示:“只须3天的时间,就可以办完复命。”周瑜一听大喜,当即与诸葛亮立下了军令状。在周瑜看来,诸葛亮无论如何也不可能在3天之内造出10万枝箭,因此,诸葛亮必死无疑。表明:周瑜并不相信诸葛亮在三天内会造出10万枝箭。   诸葛亮告辞以后,周瑜就让鲁肃到诸葛亮处查看动静,打探虚实。诸葛亮一见鲁肃就说:“3日之内如何能造出10万枝箭?还望子敬(鲁肃的字)救我!”忠厚善良的鲁肃回答说:“你自取其祸,叫我如何救你?”诸葛亮说:“只望你借给我20只船,每船配置30名军卒,船只全用青布为幔,各束草把千余个,分别竖在船的两舷。这一切,我自有妙用,到第三日包管会有10万枝箭。但有一条,你千万不能让周瑜知道。如果他知道了,必定从中作梗,我的计划就很难实现了。”鲁肃虽然答应了诸葛亮的请求,但并不明白诸葛亮的意思。他见到周瑜后,不谈借船之事,只说诸葛亮并不准备造箭用的竹、翎毛、胶漆等物品。周瑜听罢也大惑不解。   诸葛亮向鲁肃借得船只、兵卒以后,按计划准备停当。第一天,不见诸葛亮有什么动静!第二天,仍然不见诸葛亮有什么动静!直到第三天夜里四更时分,他才秘密地将鲁肃请到船上,并告诉鲁肃要去取箭。鲁肃不解地问:“到何处去取?”诸葛亮回答道:“子敬不用问,前去便知。”鲁肃被弄得莫名其妙,只得陪伴着诸葛亮去看个究竟。   凌晨,浩浩江面雾气霏霏,漆黑一片。诸葛亮遂命用长索将20只船连在一起,起锚向北岸曹军大营进发。时至五更,船队已接近曹操的水寨。这时,诸葛亮又教士卒将船只头西尾东一字摆开,横于曹军寨前。然后,他又命令士卒擂鼓呐喊,故意制造了一种击鼓进兵的声势。鲁肃见状,大惊失色,诸葛亮却心底坦然地告诉他说:“我料定,在这浓雾低垂的夜里,曹操决不敢毅然出战。你我尽可放心地饮酒取乐,等到大雾散尽,我们便回。”   曹操闻报后,果然担心重雾迷江,遭到埋伏,不肯轻易出战。他急调旱寨的弓弩手6000人赶到江边,会同水军射手,共约1万多人,一齐向江中乱射,企图以此阻止击鼓叫阵的“孙刘联军”。一时间,箭如飞蝗,纷纷射在江心船上的草把和布幔之上。过了一段时间后,诸葛亮又从容地命令船队调转方向,头东尾西,靠近水寨受箭,并让士卒加劲地擂鼓呐喊。等到日出雾散之时,船上的全部草把密密麻麻地排满了箭枝。此时,诸葛亮才下令船队调头返回。他还命令所有士卒一齐高声大喊:“谢谢曹丞相赐箭!”当曹操得知实情时,诸葛亮的取箭船队已经离去20余里,曹军追之不及,曹操为此懊悔不已。   船队返营后,共得箭10余万枝,为时不过3天。鲁肃目睹其事,极称诸葛亮为“神人”。诸葛亮对鲁肃讲:自己不仅通天文,识地利,而且也知奇门,晓阴阳。更擅长行军作战中的布阵和兵势,在3天之前已料定必有大雾可以利用。他最后说:“我的性命系之于天,周公瑾岂能害我!”当周瑜得知这一切以后自叹不如
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙翻译一下直译成白话文
译文 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任。”墨子说:“我也以为你是负得...

帮忙翻译成白话文,谢谢
老虎想吃许多禽兽,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我,天帝让我主宰百兽,今天您吃我,是违背天命。如果您不相信,我在前面走,您跟在我后面,看看百兽见到我后敢不走吗?”老虎信以为真,故与狐狸同行。百兽见到他们都逃跑了。老虎不知道百兽是看到它自己才走,以为是看到狐狸才走的。这是一个...

帮忙把下面的文言文翻译成白话文,谢啦
乌云密布了,但是要下雨好像还很难。盼望远行的人回来,但是还没见到他回来。做交易或者要出行到最后都是白忙乎,没有达成目标。求姻缘求发财也都没有结果。这个月的运势属于中平,不好不坏,要从容面对,不要有过多的要求。可能会有一些小的疾病和口舌之灾(因言语而产生的诸如吵架啊争辩之类的问题...

帮忙翻译一下白话文?谢谢!
很长时间没有在一起讨教了,时刻都在思恋.希望能在邕城相见,互做诗词歌赋.正准备给你写信,得知你在翰林院学习.在读书之余,知道你取得了功名.我想你这般文采,有朝一日,定是国家栋梁之材,曷胜额敬上,还请笑纳.恭贺你获得功名之喜

帮忙翻译成白话文!
说白了,就是不要你了

帮忙翻译成白话文。谢谢
”诸葛亮说:“只望你借给我20只船,每船配置30名军卒,船只全用青布为幔,各束草把千余个,分别竖在船的两舷。这一切,我自有妙用,到第三日包管会有10万枝箭。但有一条,你千万不能让周瑜知道。如果他知道了,必定从中作梗,我的计划就很难实现了。”鲁肃虽然答应了诸葛亮的请求,但并不...

帮忙翻译一下(白话--文言文),谢谢
吾幼时嗜糖,尝食尽,厌于复购,因掘土为洞,置糖其中,俟其成树。俄而,土生杂草,吾乐而语父母以糖树生芽。父母笑曰:“斯为杂草而已。”

请帮忙翻译成白话文,谢谢
平生不满足是在忙,又时晴峦正浓妆艳抹。这处轻唱潮细管,千峰秀色绕过回廊。烟霞到我脸像闪电,尘土驱使人头发容易霜。半刻僧房无限好,随着风又下北堂。

诸葛亮的《戒子书》帮忙写出来,并翻译成白话文。
原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。韬慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?译文 有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思...

麻烦请翻译成白话文
学问不倦,所以治己也;教会不倦,所以治人也。所以贵虚无者,得以应变而合时也。 士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈、忠于职守、信义为先,这四种美好的品德建立起来,即使死了也不会感到后悔。拥有大智慧而用来谋取私利,比不上那些勇于公共...

相似回答