上谷
【明】 刘迎
摩笄耸然来,隰水汹而去。山川俯城郭,藩翰重畿辅。桑麻数百里,烟火几万户。长桥龙偃蹇,飞阁凤腾翥。传闻山西地,出入此其路。源源百货积,井井三壤赋。葡萄秋倒架,芍药春满树。盘躄多布韦,婵娟半娥素。永怀小靖节,厚德皆忠恕。至今受一廛,如昔歌五袴。伤心隔生死,知己今有数。归日当驱车,生刍奠共墓。
请帮我把这段文言文翻译成白话文
【译文】东周与西周冲突,西周想和楚、韩两国联合。大臣齐明对东周君说:“我担心西周会给楚、韩两国献宝,让楚、韩两国为他自己向东周求地。您不如对楚、韩两国说:‘西周想给你们献宝,是抱有投机的态度。如果东周不急攻西周,那末,西周就不会给楚、韩两国献宝。’楚、韩两国要想得宝,就...
请帮忙翻译成白话文
以下是翻译 河蚌刚出来晒太阳,这时飞来一只鹬,把嘴伸入蚌壳里拙它的肉吃,蚌就把壳缩住,夹住了鹬的嘴。鹬就说:“今天不下雨,明天不下雨,你就得干死!”蚌也反击说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就会饿死。”于是两个动物就这样僵持,结果这时来了一个鱼翁,把他们两个一起擒获。
麻烦请翻译成白话文
士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教会不倦,所以治人也。所以贵虚无者,得以应变而合时也。 士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈、忠于职守、信义为...
帮忙翻译一下直译成白话文
译文 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任。”墨子说:“我也以为你是负得...
请帮忙翻译成白话文
此人说,你先收这一半,我帮你拉纤到彭门,来折抵剩下的部分。《夷坚戊志》载:汪仲嘉说他一族人的仆役外出公干,到了晚上颤悠悠踉跄呻吟而回。汪仲嘉问:怎么回事?仆役说:在市桥上时,有保正用绳缚二十人经过,也把我抓入其中。我号哭不止,保正将钱五千文放在我肩上,说用它来请我做工,让...
请帮忙译成白话文,谢谢!
经过长期战乱,城郭池隍破坏,土著大族凋残,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。
请帮忙翻译成白话文
夫前世之主,能使人人异心不为朋,莫如纣;能禁绝善人为朋,莫如汉献帝;能诛戮清流之朋,莫如唐昭宗之世;然皆乱亡其国。释义:前代的君主,能使人人异心不结为朋党的,谁也不及商纣王;能禁绝好人结为朋党的,谁也不及汉献帝;能杀害“清流”们的朋党的,谁也不及唐昭宗之时;但是都由此而...
请帮忙翻译成白话文,谢谢
平生不满足是在忙,又时晴峦正浓妆艳抹。这处轻唱潮细管,千峰秀色绕过回廊。烟霞到我脸像闪电,尘土驱使人头发容易霜。半刻僧房无限好,随着风又下北堂。
翻译成白话文谢谢~
1. 月牙弯弯,窗户未关,雀鸟微光扑闪,童梦中的小船,摇过青翠的河岸,在停泊处起烟霭,秋虫吟唱,远山漫步,霜林夜晚,风溪清澈,浪游中体验世情,荡漾的池水映照着梦中的蝴蝶,虚幻而宁静。庭院中花香浓郁,气息染红了被褥,落拓的长信中,你似乎无所依靠,如同我六岁时那样安然入睡。2. 云汉间的...
请帮忙将它翻译成白话文
他说:“弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一专心致志,唯弈秋之为听;一人虽听之,一心以为鸿鹄将至,思缓弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若欤?曰:‘非然也’。”孟子认为,两个人的智商没有什么不同,有的只是对学棋的专一程度不同,因而产生差异。所以孟子说:“...