ただいま在日语中是什么意思?

如题~`````

直译:刚刚到这
自行翻译:我回家来了
是日本人回家时,对家里人说的一种日常礼貌用语
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-05-05
我回来了!
第2个回答  2007-05-04
是和时间有关的词。 表示现在,马上,刚刚的意思。
第3个回答  2019-12-07
回来了!
多用在你回到家后,就说:“我回来了”
第4个回答  2019-09-04
ta
da
yi
ma
日本人一般回家都会说,就算家里没人,也会自言自语一句

ただいま是什么意思?
日文:ただいま 中文:我回来了!

ただいま什么意思?
日语汉字为“只今”,有马上,就是现在之意。口语中回家的时候会这么说,是我回来了的意思,一般回来“お帰り”

日语说完“ただいま” “お帰り” 下来还说什么呢?
1. "ただいま"在日语中意为“我回来了”。2. 当对方说“お帰りなさい”时,其意为“你回来了啊”。3. 说完问候语后,可以继续用客套话展开对话,例如询问对方正在做什么或者是否忙碌。

日语的ただいま逐字翻译。“いま”是不是表“现在”的那个“いま...
ただいま副词 意思是:当前。目前。刚刚。刚才。马上。ただいま是一个词,不能分开。ただいま是ただいま帰りました之略。直译“刚刚回来”。译文“我回来了”。

ただいま什么意思
日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默赫尔伯特HomerHulbert和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系。西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思ChristopherIBeckwith认为日语属于日本高句丽语系即扶余语系,列昂安吉洛塞拉菲姆LeonAngeloSerafim认为...

日语说完“ただいま” “お帰り” 下来还说什么呢?
日语的ただいま 是“我回来了”的意思。一般对方说“お帰りなさい”是“你回来了啊”的意思。说完这就可以说些别的客套话了,比如您在干什么,在忙吗之类的。

日语中“ただいま、ちかくによりません。”是什么意思啊
写错了吧,要不就是你听错了 应该是:ただいま、近くに居りません。给对方打过去,没人接,留守电话传来的声音。意思是现在正好人不在跟前……

...不只是用在我回来了。那ただ今还有什么别的意思?
同学你好~~~ただいま有三个意思 ①表示现在,例如「ただいま12时です」②表示马上、立刻,例如「ただいま行きます」③表示刚刚,例如「ただいま出かけました」而它也可以作为ただいま帰りました的简略形式,表示我回来了 希望能够有所帮助~~~...

ただいます。什么意思
而后者没有明确的意义。2. 如果你的写法是“ただいま”,那么它的意思是“现在”。3. 由于没有“ただいます”这个形式的日语单词,如果你看到的是“ただいます”,可以将其分解为“ただ”(只是)和“います”(在...),这样就可以理解为“只是在...”。具体的翻译需要根据上下文来确定。

日语 我回来了。ただいま。。可是在假名中我没找到“だ”啊???这个是...
这个就是浊音啊。日语的发音除了学50音之外呢还有浊音拨音这些。这个だ是た的浊音变。它的罗马字为“da”。如果你会用日语输入法的话输入da就有了。不用急,这些你应该很快就学到了……

相似回答
大家正在搜