请达人解释句子成分并翻译

The assumption has always been that the problems with reading were educational issues with what's the right way to teach reading when you can't associate sounds with letters.

这个句子包含多种从句。
1. 主句为“主系表”结构。主语是the assumption,系动词是has always been,表语是一个由that引导的表语从句。
2. 在由that引导的表语从句中,the problems with reading是表语从句的主语,were是系动词,educational issues是表语。with what引导的定语从句用来修饰educational issues。
3. with what引导的定语从句中,what作定语从句的形式主语,is为系动词,the right way是表语,to引导的不定式是定语从句的真正主语。when引导的从句是这个定语从句中的状语从句。
这句话的翻译是:人们一直猜测阅读有困难就是因为教育不得当,即无法将声音与字母联系起来来讲解阅读。(这是意译的,感觉更容易理解)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-20
推定的一直以来都是那个问题,阅读是个教育问题,当你不能把发音和拼写联系在一起的时候,什么是最好的教好阅读的方法的教育性问题。
句子成分从后往前分析;
when 引导的状语从句
with what修饰educational issues,引导定语从句
with (reading were educational issues )修饰the problem

请达人解释句子成分并翻译
这句话的翻译是:人们一直猜测阅读有困难就是因为教育不得当,即无法将声音与字母联系起来来讲解阅读。(这是意译的,感觉更容易理解)

翻译和分析句子成分
因此,整个句子的成分结构可以概括为:主语+谓语+宾语+状语。其中,主语是“商品”,谓语是“价格必须调整”,宾语是“根据最近原料成本上涨情况”,状语是“马上”。通过分析句子成分,我们可以更深入地理解句子的结构和意义,更好地掌握语言的表达规律。

求翻译一句顺便分析一下句子成分
翻译:我们能做的唯一的事情就是等待。句子成分分析:主语:the only thing,中心词是thing;定语从句:that we do 修饰主语中心词thing;系动词:is 表语:有动名词waiting充当。整句话的结构: 主系表结构。

分析英语句子的成分并且翻译成汉语
1什麽?你说,没有“听起来就像生活在你的房子?嗯,你”再没有了。事实上,你“重新大概占多数。2.Leave它海狸,例如,显示周一做家务的珍珠和高跟鞋。爸爸让他穿西装打领带的所有周末。

请帮忙分析句子成分,并翻译 谢谢
这句话应该是一个含有间接引语和时间状语从句的句子。主语当然是句子中出现的第二个she。谓语是says。而she often buys,but not today就是间接引语的部分,即主语所说的话。as she walks away是时间状语从句,也可以看成是伴随状语从句。翻译:她说她确实经常买东西,但今天不买,说着就走开了。

...部分的句子成份以及其所修饰的对象,并将句子翻译一下。谢谢!_百度...
1:成分:时间状语。对象:我看书这件事。翻译:我昨天晚上吃完饭后读了一本杂志 2:成分:定语. 对象:朋友{friend} 翻译:患难时的朋友才是真正的朋友 3:成分:宾语 对象:前面所讲的那件事 翻译:给你所在区域以外的地方打电话就叫做长途电话 4:成分:时间状语 对象:“把孩子放进幼...

请教大家给 分析下句子成分然后翻译一下
谓语动词:is 表语:particularly very useful 特别有用 处所状语:in well 在竖井里 修饰 well 的:with a narrow mud weight window 带有窄口泥浆加权窗的(竖井)定语从句 in which a slight increase or decrease in ECD\/ESD may result in losses or gains.关系代词兼处所状语:in which 在该...

句子成分
句子成分是指句子的组成成分,也叫句法成分。在句子中,词与词之间有一定的组合关系,按照不同的关系,可以把句子分为不同的组成成分。句子成分由词或词组充当。汉语: 现代汉语里一般的句子成分有八种,即主语、谓语、宾语、动语,定语、状语,补语和中心语。英语:句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语...

请高手分析下句子成份,谢了
翻译:由于一个很简单的原因,博物馆扮演了教育的角色,因为它们给人们提供了更加深入的理解它们国家的传统和文化的好机会。that 从句是同位语,因为that 从句的内容就是reason 【注意】◆同位语从句:是用于说明所修饰名词的具体内容的,它与被修饰词语通常可以划等号;例如:We are glad at the news ...

英语句子成分分析及其翻译,谢谢!!
2.so much a和 of doing away with packaging都是 question的定语 3.doing away with packaging是 of 的宾语 4.as从属连词 for what is是 resources的定语 5.what is是 for的宾语从句 6.what=that which,故:what is=that which is;其中,that表语,is系动词,which主语 但这并不算是一...

相似回答
大家正在搜