谁能提供《枕草子》的中文全文

要全文啊~我们这里买不到。
最好是周作人版的.谢谢啦~

枕草子 中文版

清少纳言著 周作人译

全书总共十一卷,三零五段。��

�卷一�
第一段 四时的情趣

春天是破晓的时候最好。渐渐发白的山顶,有点亮了起来,
紫色的云彩微细地飘横在那里,这是很有意思的。

夏天是夜里最好。有月亮的时候,不必说了,就是在暗夜里,
许多萤火虫到处飞着,或只有一两个发出微光点点,也是很有
趣味的。飞着流萤的夜晚连下雨也有意思。

秋天是傍晚最好。夕阳辉煌地照着,到了很接近了山边的时候,
乌鸦都要归巢去了,三四只一切,两三只一切急匆匆地飞去,
这也是很有意思的。而且更有大雁排成行列飞去,随后越看
去变得越小了,也真是有趣。到了日没以后,风的声响以及
虫类的鸣声,不消说也都是特别有意思的。

冬天是早晨最好。在下了雪的时候可以不必说了,有时只
是雪白地下了霜,或者就是没有霜雪也觉得很冷的天气,赶快
生起火来,拿了炭到处分送,很有点冬天的模样。但是到了
中午暖了起来,寒气减退了,所有地炉以及火盆里的火,都
因为没有人管了,以至容易变成白色的灰,这是不大好看的。

第四十段 高雅的东西

高雅的东西是:穿着淡紫色的(衣日)衣,外面又套了白袭
������������ ~~~~~~(左衣部,右日,训:里衣)
的汗衫的人;鸭蛋;刨冰里放上甘葛,盛在新的金属碗里;
水晶的数珠;藤花;梅花上积满了雪;长的小孩子在吃着
草莓。这些都是高雅的。�

第八段 五节日

正月元旦,三月三日,都是以天气非常晴朗为好。五月五日
整天的阴晦也有趣。七月七日天阴,到了傍晚在晴空上,月色
皎然,牵牛织女的星也以可以看见为好。九月九日从破晓
稍微下点雨,菊花上的露水也很湿,盖着的丝绵*也都湿透了,
染着菊花的香气特别令人爱赏。早上的雨虽然停住了,可是
也总是阴沉,看去随时就要落雨的样子,那是很有意思的。

*俗信菊花能延年,故于重阳前夜,把丝绵盖在菊花上面,次
晨收取朝露以拭身体,谓能却老。

第三段 其三 三月三日

三月三日,这一天要是阳光和煦,天色晴朗才有意思。
这时桃花初开。更不要说杨柳柔媚。柳芽初生有如作
茧似的,很有趣味。但是后来叶长大了,就觉得讨厌。
不单是柳叶,凡是花在散了之后,也都是不好看的。

把开得很好的樱花,长长地折一枝下来,插在大花瓶里,
那是很有意思的。穿了樱花直衣和出褂的人,或是来客,
或是中宫的弟兄们,坐在花瓶近旁,说着话实在是有兴
趣的事。在那周围,有什么小鸟和蝴蝶之类样子很好看
地在那里飞翔,也很有意思。

第二三段

人家看不起的事是: 家门朝北面,平常被人家称为大好人的人,
年老的老翁,还有轻浮的女人,土墙的坍塌。

第 二八 段 怀恋过去的事

怀恋过去的事是: 枯了的葵叶;雏祭*的器具;在书本中见到
那些夹着的二蓝以及葡萄色的剪下的绸绢碎片;在接到的当
时曾十分相好的人的信札,在下雨觉着无聊的时候,找出来看;
去年用过的蝙蝠扇;月光明亮的晚上;这都是使人回顾过去,
很可怀恋的事。�

第 二零三 段 书信

这虽然不是特别值得说的事,但是书信实在是很可感谢的。
遥远地住在外地的人,很是挂念,不知道现在是什么情形,
偶然得到那人的来信,便觉得有如见了面的样子,非常高兴。
把自己所想的事情写了寄去,就是书信还未到那地方,自己
仿佛已经 满足了。若是没有书信的话,那就会多么忧郁,心
里没有痛快的时候癌�在连续想着种种事情的之后,便把这些
寄给了那人,这下子至少对那人的挂念总已经消除了,况且
若是更能见到回信,那简直同延长了寿命一样。这话实在是
有道理的。�

第二零八段 日

日是: 夕阳。 当太阳已经落在山后的时候,还看得见红红
的太阳光,有淡黄色的云弥漫着,实在是有趣。

第二零九段 月

月是: 蛾眉月好看。 在东边的山峰上,很细地出来,是很
有趣的。

第二一零段 星

星是: 七簇星,牵牛星,金星,长庚星。流星要是没有那条
尾巴,那就更有意思了。

第二一一段 云

云是: 白的,紫的,黑色的云,都是很好玩的。风吹时的雨
云,也是很有意思的。天开始明亮时的云,渐渐地变白了,
非常有趣。

‘早上是种种的颜色。’

诗文中曾这样说。月亮很是明亮,上面盖着很薄的云,这是很
有情趣的事。

第二二四段 一直过去的东西

毫不停留地过去的东西是: 使帆的船,一个人的年岁,春,
夏,秋,冬。�

第二二六段 五六月的晚上

五六月的傍晚,青草很细致似的,整齐地被割去了,有穿了红衣
的男孩,戴着小小的笠帽,在左右两胁挟了许多草走去,说不出
地让人觉得有意思。

第二二八段 夜啼的东西

莺不在夜里啼,很不好。凡物夜啼,都绝佳妙,唯小儿夜啼,却
是不佳.�

第一八六段 五月的山村

五月时节,在山村里走路,是非常有意思的事情。洼地里的
水只见是青青的一片,表面上似乎没有什么,光是长着青草,
可是车子如果一直走过去,却见下面是无可比拟的清澈的水,
虽然并不深,随从的男子走到水边,飞沫四溅,实在是很有趣。
路旁两侧编成结篱笆的树枝,有的都碰到车上面,有时还伸
进车里边来,急忙把它抓住,想折一枝下来,却滑出去了,
车子空自走过,觉得很是懊恨。有蒿艾给轮子压上了,随着
车轮的回转,便闻到一股香气,这也是有意思的。

第一九零段 月夜渡河

在月夜很亮的晚上,渡过河去,牛行走着,每一举步,
象敲碎了水晶似的,水飞散开去,实在是很有意思的
事情。

第一九一段 大得好的东西

大得好的东西是: 法师,水果,家,饭袋;砚箱里的墨;
男人的眼睛,太细小了便象是女人的,但是大得与汤碗相
似,也是可怕的;火盆,酸浆,松树;棣棠花的花瓣:马
和牛,也是个儿大的好。

注:1汤碗,原称金碗,系指金属所制,盛汤水用着,普通
说眼睛如金碗,即言其大而有光。
� 2酸浆又名姑娘果或灯笼儿。结子红色,味酸,故名。
小儿除去其中细子,以空壳纳口中,嘘气出入,咬压有声
以为嬉戏。日本女孩甚喜玩弄,似十世纪时已有此俗。

网上就有这些了,我找不到别的了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-24
(一) 春曙为最:春,曙为最.逐渐转白的山顶,开始稍露光明,泛紫的细云轻飘其上。夏则夜。有月的时候自不待言,无月的暗夜,也有羣萤交飞。若是下场雨甚麼的,那就更有情味了。秋则黄昏。夕日照耀,近映山际,乌鸦反巢,三只、四只、两只地飞过,平添感伤。又有时见雁影小小,列队飞过远空,尤饶风情。而况,日入以后,尚有风声虫鸣。冬则晨朝。降雪时不消说,有时霜色皑皑,即使无雪亦无霜,寒气凛冽,连忙生一盆火,搬运炭火跑过走廊,也挺合时宜;只可惜响午时分,火盆裏头炭木渐蒙白灰,便无甚可赏了。(二) 时节:时节以正月、三月、四、五月、七、八月、九、十一月、十二月为佳。实则,各季各节都有特色,一年到头皆极可翫赏。(三) 正月初一:正月初一,天色尤其可喜,霞雾弥漫,世人莫不刻意妆扮,旣祝福君上,又为自身祈福,这景象有别於往常,实多乐趣。七日,在雪地间采撷嫩草青青,连平时不惯於接近此类青草的贵人们,也都兴致勃勃,热闹异常。为著争睹白马,退居於自宅的人,则又无不将车辆装饰得美轮美奂。牛车通过待贤门的门槛时,车身摇晃,大伙儿头碰著头,致梳栉脱落,甚或折断啦甚麼的,尴尬又可笑。建春门外南侧的左卫门阵,聚著许多殿上人,意逗弄舍人们的马取笑。从牛车的帷幕望出去,见到院内版障之外,有主殿司,官等人来来去去,可真有趣。究竟是何等幸运之人,得以如此在九重城阙内任意走动啊!有时不免这般遐想;实则此处乃宫中小小一隅而已,至於那些舍人脸上的粉往往已褪落,白粉不及之处,斑斑驳驳,一如黑土之上的残雪,真个难看极了。马匹跃腾,骇人至极,连忙抽身入车厢内,便也无法看个透澈。八日,人为答礼奔走忙碌。车声喧嚣,较平时为甚,十分有趣。十五日为望粥之节日.旣进粥於主上,大伙儿偷偷藏著煮粥的薪木,家中无论公主或年轻女官,人人伺机,又提防后头挨打,小心翼翼的样子,挺有意思。不知怎的,打著人的,高兴得笑声连连,热闹极了;那挨了打的,则娇嗔埋怨,便也难怪她们。去年才新婚的夫婿,不知何时方至.公主们等待得焦虑万分。那些自恃伶俐的老资格女官们,躲在裏头偷窥著。伺候公主跟前的,不禁会心莞尔,却又被连忙制止:「嘘,小声!」女主人倒是一副毫不知情的样子,仍端庄地坐著。
有人藉口:「让我来收拾收拾这儿。」遂趁机靠近,拍了女主人的腰便逃走,引起举坐之人哄笑。男主人只是微微地笑著,倒也没有甚麼特别吃惊的样子,面庞泛红,别有风情。大伙儿互相打来打去,竟也打起男士来。这究竟是甚麼心境呢?於是又哭又生气,咒骂那打的人,连不吉的话都说出来,倒也挺有趣。像宫中这种尊贵之处,今天大家也都乱哄哄,不顶讲究礼节了。(四)语言有别:语言似同,实则有别:和尚的话。男人与女人的话。至於下层贱者的话,总嫌其絮聒多余。(五)爱儿 :让爱儿出家去当和尚,实在是够狠心。可怜天下父母心,总是寄予厚望的,但世人却视若木屑,概不予以重视。精进修身,吃的是粗陋的斋素,连睡个觉都遭人议论。年轻和尚嘛,难免有些好奇心甚麼的,对於女人的住所,岂能回避而不偷窥一下呢?如是,则少不得又要遭到非难了。至於那想当法师者,可就更苦了,得走遍御岳、熊野等人迹罕到的深山,经历种种可怕的事情;一旦而修行得道见灵验,自然有了名气后,则又到处有人延请,愈受世人重视便愈不得安宁。对著病重的人降妖制邪,困倦至极,稍一打盹儿,别人就会责备:「一天到晚只会睡觉。」真个烦恼,本人不知怎麼想法?不过,这都是过去的事情;时下当和尚的,看来是好过多了。
(六) 大进生昌府邸:
大进生昌府邸,为迎接皇后光临,东侧之门特改造为四柱,供凤辇进入。侍女们的车辆,则由北门进。大家以为反正也不会有甚麼守卫的武士在那裏,发型难看的人,也没有特别费神去整妆,总以为车子直接靠妥便可下来。怎料,槟榔毛的牛车,因为门小,被挡住而无法进入,只得循例铺上地毡,下车步行。这事真教人懊恼,但亦无可如何!这麼一来,殿上人啦,地下执役之司,便都站在那儿看热闹,可恨透顶!到皇后跟前禀报方才种种,却没想到反被取笑:「难道这儿就不会有人看吗?怎麼可以这样大意!」「可是,这边的人都是些熟面孔,若是我们过分打扮,反而会教他们吃惊的吧。倒是这般堂堂一所府邸,门口小得连车子都通不过去。真有这等事情呀!下次见著,一定要好好嘲笑嘲笑。」正说著时,生昌来到。「请将此呈上。」他从帘下推入一具砚台。「您这人真坏,怎麼把门造得那麼狭小,亏您还住在裏头呢!」我这麼嗔怪他,没想到对方竟然答道:「凡居家得配合身分呀。」「但是,听说也有人故意把闾门造得高高大大的啊。」「哟,那可不敢当!」 (七) 宫中饲养的猫:宫中饲养的猫,得蒙赐五位之头衔,又赐名「命妇之君}.猫儿生得乖巧,备受宠爱。一次,那猫儿跑到廊外去,负责照顾的马命妇叱道:「真不乖,进来进来。」但它全然不顾,迳自在那儿晒太阳睡懒觉。那马命妇想要吓唬吓唬它,便谎称:「翁丸呀,在哪儿啊?来咬命妇之君哦!」怎知道那笨狗竟当真,直冲了过去。害猫儿吓得不知所措,躲进帘内去。正值皇上在餐厅,见此情形,也大吃ㄧ惊。他把猫儿搋进怀哩,传令殿上男子们上来。藏人忠隆应命而至。皇上乃命令:「替我把这翁丸痛打一顿,流放到犬岛去!」是众人卽刻围拢过来;忙乱追逐一阵。
第2个回答  2019-12-25
枕草子-清少纳言.txt下载: http://mqb36v.miaomiaoshuwu.com/file/22215238-414746610 应该是这个了,点击普通下载即可。◕‿◕。

谁能提供《枕草子》的中文全文
皎然,牵牛织女的星也以可以看见为好。九月九日从破晓 稍微下点雨,菊花上的露水也很湿,盖着的丝绵*也都湿透了,染着菊花的香气特别令人爱赏。早上的雨虽然停住了,可是 也总是阴沉,看去随时就要落雨的样子,那是很有意思的。俗信菊花能延年,故于重阳前夜,把丝绵盖在菊花上面,次 晨收取朝露以...

《枕草子》中描写法师与“稚儿”的内容
皎然,牵牛织女的星也以可以看见为好。九月九日从破晓 稍微下点雨,菊花上的露水也很湿,盖着的丝绵*也都湿透了,染着菊花的香气特别令人爱赏。早上的雨虽然停住了,可是 也总是阴沉,看去随时就要落雨的样子,那是很有意思的。俗信菊花能延年,故于重阳前夜,把丝绵盖在菊花上面,次 晨收取朝露以...

清少纳言除了《四季の美》还有其他文章么
《枕草子》(まくらのそうし),日本平安时代女作家清少纳言的散文集。内容主要是对日常生活的观察和随想。断片式的寥寥数语,文字清淡而有意趣。其中文译本以周作人的译本流传最广、评价最高。

枕草子(林文月译本)的序言
简体版序言林文月翻译的目的,简单说,是把一种语文转换成另一种语文。懂得两种或两种以上语文的人,时则会有需要为自己,或为别人做这种“翻译”的工作。三十年代出生于上海虹口江湾路的我,作为台湾人法律上隶属日本公民,而闸北虹口一带当时为日本租界,所以到了上学年龄,我就被指定去上海市第八国民...

枕草子译本
除了周作人先生的经典译作,台湾的林文月女士也贡献了一部译本。她的翻译始于一九八六年七月,起初在《中外文学》杂志上连载,直至二零一一年六月才集结出版。相较于周氏的直译策略,林文月的翻译方法更为灵活,她会根据散文的上下文和情感氛围来调整翻译。对于散文中频繁出现的和歌,周氏采取创新,采用三行...

伊吹山。 朝仓山。 从前见过的人啊, 现在隔着山漠不相关了。 出自哪里...
正如她在书中最后一段所说:“这本随笔本来只是在家闲居无聊的时候,把自己眼里看到、心里想到的事情记录下来的,并没有打算给什么人去看……”作者清少纳言的这段话将作品的真实性、随意性等特定表达得淋漓尽致。《枕草子》最为核心的内容实际上就是表达作者的感受以及感悟,不仅能够将作者积极的生活...

《枕草子》内容?
枕草子 《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时代的散文集。 十一世纪初完成。作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和歌又熟谙汉学。据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共有三百余段。全文大体可分为三种形式的段落。一是类聚形式的段落,通过...

枕草子基本信息
再者,日记回忆形式的段落,记录了清少纳言在宫中侍奉中宫定子时的亲身经历,可以说是宫中生活的珍贵日志。这些篇章既反映了作者的亲身经历,也穿插了一些当时流传的故事和戏剧性场面,读来妙趣横生,幽默诙谐。值得注意的是,中文版的《枕草子》以周作人的译本最为人所熟知和赞誉,它不仅是文学的瑰宝,...

枕草子的介绍
《枕草子》中文译本,以周作人的译本流传最广、评价最高。《枕草子》是日本平安时时期的散文集。 十一世纪初完成,清少纳言是平安时期有名的才女,家学渊源,精通和歌又熟谙汉学。据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一。全书共有305段,分为类聚、日记、随想三大内容。类...

求清少纳言的《枕草子》简介以及读后感(字数不限)
《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时代的散文集。 十一世纪初完成。作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和学和歌又熟谙汉学。据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共有三百余段。全文大体可分为三种形式的段落。一是类聚形式的段落,通过长期、...

相似回答