帮忙翻译一段话,中文译英文!
higher and updated requirements on the construction, planning and design of campus are raised. 按老观念“绿化就是美化”,现在应提高到保护生态平衡,维护校园环境生态可持续发展的高度.这本身就是一种进步和发展,是
麻烦各位帮忙翻译中文谢谢了
我们见到荒野不断缩减地盘,河流已不再能维持生命(或者河流中已没有生物),天空,哪怕是最高的地方,也已经满是潜在致命的垃圾。我们见到不可替代的人类浪费资源,而在我们的意识中,我们深感到我们可能会创造一个不适于人住的世界。我们或多或少地感到无助,然而同时,我们也想尽可能地保护资源。我...
请英文高手帮忙将下中文句子翻译成英文..稍有难度(15分)
1.那令人伤感的回忆,总是在我的脑海中挥之不去 2.小时候,那经常有许多孩子流连的空地,如今也已经变成了高楼林立的地方 3.难道你就真的这么绝情么? 4.即使是我也不可能做得出来,就凭你? 5.从小就在这儿长大的你一定对这里很熟识吧! 6.别看他这么一个白发斑斑的老头子,他可是很厉害的! 7.无理取闹!
请求英语高手把英语翻译成中文,谢谢!!
如果你不介意,我想和您见上一面。然而,我还没有结婚。我这个年纪,你我都知道在生活中遇到真正爱的人是不容易的。我之前有过非常喜欢的人,但是她和我分手了,因为她从我身上得到了她想要的,如果你想知道我们为什么分手,我会在跟你见面聊的时候告诉你。我没有兄弟姐妹,家里只有我一个孩子,我...
大家帮忙翻译一下英语句子成中文,谢谢!
what about the weather yesterday? it was windy, bad weather 38 今天是阴天,明天是雨天,后天有场台风。today is cloudy. tomorrow is rainy, the day after tomorrow will be typhoon 39 下周一将是阴天,下周二将有大雨。next mondy will be rainy, next tuesday will be stormy 40 这儿是...
翻译一段英语成中文~在线等~很快采纳^^谢谢(机器翻译免进)
我是 Shuhei Miyatake,来自日本的RECRUIT的公司。我的职位是产品策划。你能说日语吗?现在我希望交一些韩国的朋友。我想了解你们的国家,尤其是想了解你们韩国的学生。最近,我启动了“i-ABC项目(亚洲商务竞争)”你是否有兴趣加入日本的公司?我相信对于韩国学生来说,这是一次巨大的机遇。面对全球经济...
烦请高人帮忙将下面这段中文翻译成英文!
Every time I’m not myself, he always out there with roses in hands. There is nothing but bursting into tears.3. 他记得我最在乎的事,惦记着我最爱的人,一步一步帮我实现未完成的梦想。He cares about what I most care about, thinks over what I most think over, realize what ...
高分~~!!高手帮我翻译一段中文到韩国语。谢谢!
谢谢! 帮我翻译成韩国语吧,小妹能力有限,大家多多帮忙。高分奉上!不要机器翻译的。谢谢!!三、国际商品市场价格下跌,中国企业的原材料成本下降。前几年,由于美元贬值、投机盛行、需求... 帮我翻译成韩国语吧,小妹能力有限,大家多多帮忙。高分奉上!不要机器翻译的。谢谢!!三、国际商品市场价格下跌,中国企业的原...
急求!帮忙翻译一段话吧(中文翻译成英文)。谢谢。不会很多。
Today is really unlucky day. When I was crossing the street, a traffic accident happened. A woman was knocked down by a car in a coma, but the driver escaped. So I would the lady to the hospital. But when she woke up and said I was injured. I feel very surprised and ...
高手帮忙把汉语翻译成英文谢谢!
I felt very disappointed to my performance in last interview.我很珍惜这次面试的机会!不想就此错过。So I deeply treasure today’s chance and don’t want to miss it.所以我回去为了这最后的一次面试机会,又重新的准备了一份材料!Therefore, when I went back, I have prepared a new ...