なんてね、なーんてね 为什么表示"开玩笑"

求详细

なんてね、なーんてね 都表示刚才说的是假的,即【骗你的】【随便说说的】【唬弄你的】这样的意思。还有一种说法是なんちゃって

比如
颜に泥がついてるよ、なーんてね(なんちゃって/なんてね)
你脸上有泥哦。。。骗你的啦

至于为什么,那就是日语的语言习惯了,无法从语法上解释的,只能去体会,然后记住
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-30
相当于日语一种常用语口语习惯,就是“开玩笑的啦,骗你的”这个意思
比用 嘘だよ 更为随意

なんてね、なーんてね 为什么表示"开玩笑"
なんてね、なーんてね 都表示刚才说的是假的,即【骗你的】【随便说说的】【唬弄你的】这样的意思。还有一种说法是なんちゃって 比如 颜に泥がついてるよ、なーんてね(なんちゃって/なんてね)你脸上有泥哦。。。骗你的啦 至于为什么,那就是日语的语言习惯了,无法从语法上解释的,只...

日语口语表达【开玩笑】 なんでね
「なんてね」确实是有“开玩笑”的意思,不过是前面需要跟一句玩笑话。比如说「あんた、今日死ぬぞ。・・・なんてね」当然也可以用「冗谈」代替。

日语中 なんてね是什么意思
查到的日本人给的解释:通常用在开了一个玩笑之后,有点像中文里笑着说:“骗你的啦。”“开玩笑的啦”「なんてね」と「なんちゃって」は「今私の言ったことはただの冗谈です」という意味で使います。その场合、明らかにウソと分かるようなジョークです。「よくキムタクに似ている...

书上说なんて等于などと和などとは,这两个词什么意思?
などと:と是“和”;など是“之类的,等等” 所以一般会接在一系列例子后面。比如:...ネコ犬などと... j就表示:和猫狗之类的... 就是这个感觉...などとは:など上面解释过,とは可以理解成中文的“所谓”,などとは后面就是解释的语句。ネコ犬などとは 所谓猫狗之类的... ...

なんてね和なんちゃって都是表示开玩笑的意思吗
是的,用于表达之前的一句话是开玩笑的。例: お前のことが好きだ…なんてね 另外,なんちゃって 是出现于1977年的流行语,感兴趣可参照日语维基。

灰原哀 经常说的那句“开玩笑的” 这句话日语怎么写啊, 请用罗马字母...
なんてね nantene なんてね通常是加在一句句子的句末,或是跟随前句,以表示“刚刚我说的都是开玩笑的”,なんちゃって亦可替换,同义。

なんて なんてね(跟在句子后面的)是什么意思
なんて、なんてね通常放在句尾多表示轻蔑。另外なんて还有:等等(=など);什么(=なんという);夸张(很,非常) 的意思

なんちゃって,动漫里经常出现的词,什么意思啊?怎么省略过来的啊_百度...
「なんちゃって」=「なんということを言っちゃって」跟「なんてね」差不多,通常是前面说了一句话,然后说「なんちゃって」\/「なんてね」。有两种意思,一种是“哎呀开玩笑的啦”的意思。第二种是把前面说过的话不置可否。好像应该翻译成——“哎呀我都说了些什么呀”这样?

请问"なーんちゃって!"是什麼意思呢
一般用于一句话的最后,可以表示说这是在开玩笑,日语就相当于是なんってね、なんだ

それに俺は不満なんてないし、间违っても嫌だなんて思わない。是什么...
それに俺は不満なんてないし、间违っても嫌だなんて思わない 而且我不让人不满意,错了也不觉得讨厌

相似回答