请教日语翻译问题5

所谓肿瘤俱乐部就是指肿瘤患者一起互相勉励互相说话的团体。

いわゆる肿疡(しゅよう)クラブとは肿疡患者(かんじゃ)たちお互いに交流する団体です。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-04-24
日本の习惯では、「クラブ」がある意味で楽しい事のときに使われ、被害などの意味合いで利用する场合には「会」というものを使われます。
その意味で、一阶の回答の「肿疡(しゅよう)クラブ」は「肿疡(しゅよう)患者の会」は良いでしょう。

ご参考まで。
第2个回答  2007-04-25
肿疡クラブというのは肿疡患者で一绪てお互いに交流団体です

请教日语翻译问题5
いわゆる肿疡(しゅよう)クラブとは肿疡患者(かんじゃ)たちお互いに交流する団体です。

5个日语基础小问问,答好加分!
2、甲:鱼は 嫌いですか。 乙:いいえ,嫌いでは ありません。第一句话怎么翻译:不喜欢吃鱼么?翻译成“鱼讨厌吗?”但好像不对~ 还有第二句话那么回答可以啊? 不应该回答いいえ,嫌く ないです。吗? 后面跟いでは ありません的不是二类形容词的回答方式吗,一类也可以:嫌い是...

大家好,小弟有一些日语问题想请教日语好的朋友。我在咖啡店工作,因为日 ...
Cash多哭来及多卡多(CreditCard) 多起带肖咖 5 请稍等一会 少々お待ちください 笑笑喔妈期苦达萨意 6 请慢用 どうぞ(おゆっくり)多做 (喔优酷哩)

请教日语,谢谢,各位!
问题一:森さんは东京大学の教授です。问题二、にほんりょうりはどうですか。问题三、斯密斯先生是法国人吗?问题四:1、は 问题五、A 问题七、我的新家在一个安静的地方。问题六、根据短文或回话内容自己去听啊,听不到没答案。问题八、北京は东京より寒いですか。希望以上对你有所帮助。谢...

请教几个日语问题
但是这个通常都是看你日语的语境。多听之后就会用习惯说法。我们平时说中文很多也已经脱离的句型语法了。如果加上“は”说起来会很奇怪的。5,还是语境语感的问题,升调和降调都是可以的,表示不同语气。升调多用来表示不确定的疑问。降调表示一种比较确定的情况下再确认。常听习惯说法就会有自己的语感了...

求助翻译数句日语对话
1、そこまで言うからには、この状况を何とか出来る代物なんだろうな?既然你都这么说了,那这就是可以改变这个状况的东西喽?代物 しろもの 意思是了不起的东西。2、何か、上手く亲父に乘せられてるような气もするが…总感觉好像是被老爷子给狠狠地耍了啊。。。3、こいつの扱いには...

请问这些日语翻译题怎么做?5、7、9、10、11、12
5.田中先生和谁一起回家了?7.刚才从长岛先生那里收到了短信。9.今天哪儿也没去。10.总是在荞麦店吃荞麦面或者乌冬面。11.这张电影票给朋友了。12.那里不是JC企划的大楼。

很简单的5个日语小问问(续集)
4警备 就按中文的意思理解 就是警备~~警备的人,不就是保安?いろいろ的本意就是各种各样的,形形色色的。那么 直译的话,就是,保安各种各样的地方都有。中文这样说是不是也有点牵强了,翻译就是怎么好听怎么好理解怎么翻译。只要意思是一样的就ok。所以说是“到处”5硬要直译的话:认真...

日语翻译问题 在线等
1.すみません、このチケットを変更(へんこう)したいのですが。2.すみません、このチケットを他(ほか)の时刻(じこく)にチェンジしたいのですが。3.すみません、XX时(じ)のチケットに変(か)えたいのですが。

请教几个日语问题
5.明日は都合が悪くなりました。 意思是明天不方便 答案选同义句是明日は都合がよかったです。 明天方便 当然不矛盾。因为说法完全不同。上面的说「悪くなりました」意思是不好了,不方便了。下面的说的是「よかったです」意思是「很好」「很方便」6. 甲:私の作ったお菓子、どうで...

相似回答
大家正在搜