The hand that clasps mine is not that of the child I can still remember,but that of the man he has become.From that hand to his face to the smile he beams at me,he is his father in days gone by.We move gracefully across the floor as his young bride looks on.My new daughter.Oh,how the years have passed.It seems I didn't even notice.One day,I held a squalling infant in my exhausted arms and counted tiny pink fingers and toes.The next,I'm no longer the most important woman in his life.
An effortless spin and he's taking me across the floor with a flare like his father's.I wonder if he's looking down on us at this moment as my son' s eyes sparkle with his mischief.Suddenly,I'm bent back-ward and laughing like a girl half my age,my young rogue leaning over me and guests applauding.He kisses my cheek and spins me upright again.The regretful tears of the past threaten my eyes.
No,they are not regretful tears.I have no regrets where this boy--this man--is concerned.He has been,and always will be,my pure joy.Time cannot wipe away the sadness and heartache,but there was never regret.Heartache comes with having children as it does with being alive.If my son is all he wants to be,I have no regrets.
As the music slows,his mood seems to waver.Knowing that if I see any of what I'm feeling in his eyes I will surely cry,I move into his arms and rest my head on his strong shoulder.A hush has descended on the entire room;not even the babies are fussing.The gentle piano guides us around the floor,passed faces that have always been near,and new ones destined for the same.Their smiles bring one to my face as I realize this is not a day for tears.The hand against my back gives me a squeeze.It is a most subtle gesture to let me know my new daughter's turn to care for him has come.
It is not a day for tears,but they threaten nonetheless.I sigh and touch his smooth cheek,seeing the face of a baby,child,teen,and man.Is this day so difficult for all mothers?I can't help wondering.As the music switches with ease to the one he chose to dance to with his bride,I turn and find her shy face with my other hand.I can't speak to either,but I know that my heart is in my eyes as each receives my kiss.
Walking to the edge of the floor,I suddenly realize I do have one regret today.I regret that my husband is not here to hold my hand.
我用金山翻译过了,可是貌似都不通顺呢~
那有没有谁知道这段话是出自哪里的?
用英语翻译5个句子(非常重要,谢谢各位了)
说是几个句子,其实凑起来就是一个文章了,各位大哥哥大姐姐帮帮忙!!下面是翻译内容:1什么是时尚?也许一提起时尚这个词大家就会想到衣服,鞋子,发型。2在我们这个年龄,几乎都是与家长一起逛商店,买衣服。几乎妈妈给我买什么我就穿什么,既穿6元的也穿600元的衣服,他们都很舒服!3,别总跟在...
求好心的哥哥姐姐帮忙翻译一下下面的两篇短文吧!谢谢了
there goes some problem--I would be so nerves that I don't know what I'm talking about.Now I'm confused,when can I talk to others in confidence?我是高三学姐,给你翻了一篇,剩下的请其他高手叭,不能保证一个错没有,因为姐姐忙啊!!!参考资料:原创 ...
麻烦大家帮忙翻译一下下面这段话吧,谢谢
”等到进见灵公的时候,屠夫正要杀鼋,子家与其相对哈哈大笑。灵公就问(为什么笑),子家把子公的话告诉了灵公。等到大家要吃及鼋时,灵公故意不让子公吃。子公生气了,把手指放到锅里一染,尝了下手指,就走出去了。子家说:“牲口老了,尚且怕杀,何况国君?”望采纳,谢谢 ...
谁能帮帮忙翻译一下下面这段话万分感谢
追问 句子貌似不太通啊亲 追答 不知道,软件翻译的 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题2016-10-25 各位大虾,谁能帮忙翻译一下下面这段话,谢谢! 2018-01-23 谁能帮我翻译一下下面这几段话 2017-12-18 请哪位帮忙翻译一下这段英语,万分感谢 2017-03...
哥哥姐姐帮忙翻译个,谢谢了
在常委会的文化他们是否为曝气 2.5小时后,他们收获了( 15 ) ,一个程序 我们经常使用的,在我们的研究lipogenesis 。然而,当细胞的生长,根据严格 厌氧条件相同的时间长度,粗提物有很大的较低层次的活动。所有组分从严格厌氧细胞 相当低,具体的活动比 相应的分数获得了由常委会文化。
求助 哥哥姐姐帮忙翻译一下这几句话
レオンの引き金に挂けた指に力がこもる。部屋に响く一発の铳声。Leon扣动了手中的扳机。屋里传来一声枪响。横たわる大统领の亡骸を苦闷の表情で见つめるレオン。LEon用苦闷的表情盯着倒下的总统的尸体。「私が、やったの…」【我还是做了】救出した女性の頬には涙が伝う。顺着被救出的女子的...
跪求跪求,哥哥姐姐们呀,帮小妹翻译一下这两段话吧,不胜感激!!
Oneday when you become a soccer fan,you will find that living is incrediably changing little by little.Similar to the black and white color that the soccer ball is having,the weekend that match took place is white,those days without match are black as depression.Even your ...
各位大哥哥,大姐姐,帮忙翻译一下吧!
谢谢为使用FutureMe。如果您没在几分钟以后看见电子邮件:-耐心-互联网的确是浩大的。-检查您的发送同样的消息到多个新闻组文件夹。- AOL用户? 他们恨我们-立刻经常弹起电子邮件-我们认为我们解决了此。 但AOL是真正地讨厌的。 真正地。-您是否使用一“whitelist” ? 设法仍然允许邮件(在标志)future...
麻烦诸位大侠帮忙翻译一下这段话,急用,万分感谢。
过去两年里,我这一行里许多最优秀最聪明的人违法犯罪步入牢狱。成功的,富有的,聪明的人居然变得贪婪、咄咄逼人而且腐败。为什么?因为,和所有其他事物一样,这种情形凸显了这个所谓服务型社会的现实。我们的前辈,主要忙着生产东西,从事与生产相关的活动。现如今,我们主要忙着赚钱和与钱有关的事情。...
求帮忙翻译一下下面几句句子或段子。好的话悬赏会再追加。谢谢了。明天...
2. If possible, try not to use private cars. Ride with friends or go the same way is also a good choice. If you do not hurry, walk or ride a bicycle in fact, much better than they drive. They will not take up too much space, but you can exercise.3. Traffic ...