一段日文翻译,急求在线等.谢谢

実施例2において、塩素イオンを含有するPC-420(PC-420は、台湾の清英実业の
鉄イオンを有するエッチング剤)を采用し、25で、lOZの厚さの铜箔をマイクロエッチ
ング剤中に30秒浸し铜表面粗雑化前処理を施し、その後、成分がメチルスルホン酸(
methyl sulfamic acid)4%、过硫酸カリウム5%、ABLUMIDE、LDE(台界化学工业の界
面活性剤の商品名)0.01%、残りの非イオン水である接着促进剤中に10秒浸して、
铜表面粗雑化工程を施し、粗雑化した铜表面を电子顕微镜で见だのが図2で示される。表
面粗さは0. 7Ra/Rzを量测し、最後に、得られた铜箔と2 1 1 6HRフィルム及び内层板
を加热加圧して多层板に形成し、抗张力度テストを実施して、得られるテスト値は8. 5
lb/inである。
表面粗さは0. 7Ra/Rzを量测し、最後に、得られた铜箔と2 1 1 6HRフィルム及び内层板
を加热加圧して多层板に形成し、抗张力度テストを実施して、得られるテスト値は8. 5
lb/inである。

只翻译这句就好.

实施例2中采用的是含氯离子的PC-420(PC-420是台湾清英实业生产的一种含铁离子的蚀刻剂),在25条件下(我不清楚25是什么),将lOZ厚度的铜箔放入微蚀剂中浸30秒,进行铜表面糙化作业。之后,再放入成分为4%甲基氨基磺酸、5%过硫酸钾、ABLUMIDE、0.01%LDE(台界化学工业生产的表面活性剂)、其余为非离子水的促粘剂中浸10秒,继续铜表面的糙化作业。糙化后的铜表面在电子显微镜下如图2所示。测得表面粗糙度为0. 7Ra/Rz,最后将得到的铜箔与2 1 1 6HR薄膜及内层板加热加压制成多层板,对其进行抗张力度试验,得到的试验值为8. 5lb/in。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-22
实施例2中,除去氯离子含有pc - 420(pc - 420,是台湾的清英実工作
铁离子的方法)采用了25,loz厚的铜箔微米剂泡30秒内铜表面草化前处理,之后,成分(二十二碳六烯酸)
acid),sulfamic methyl过,ablumide 5%,钾硫酸lde(台界化学工业的界
面活性剂的商品名)为6.01%、剩下的非离子的粘和剂泡了10秒内,
铜表面草化工程,铜表的粗糙,用电子显微镜看的图2进行表示。表
面双重作用0.7 ra /从今量,最后得到一和2铜箔层板内及胶片hr 6
甚至热加加多层板形成、抗张力度方式获得包括测试值为8.5%
lb / in。追问

你确定这不是翻译软件? 通嘛?

相似回答