1- Drawing of "Face" of Chamber (Scanned Drawings and CAD Drawing attached for 2100,working on 2900,will be provided soon) 绘制烘房的表面,
2- Drawing of "Cross-Section" of Rail (Scanned Drawing and CAD Drawing attached,Please see)
3- Pics from Both Sides and Top of machine (Pictures attached please see)
4- Details of Circulation Fan Motors Monforts stenter 2100: Circulation Fan = 11KW, 1445rpm Monforts stenter 2900: Circulation Fan = 11KW, 1445rpm
5- Details of Width Adjustment Motors and Gear Boxes Monforts stenter 2100: Motor = 2.2KW,415V, 1370rpm. Gear Ratio = 6:1 Monforts stenter 2900: Motor = 2.2KW,415V, 1400rpm. Gear Ratio = 6:1
6- Details of Chains' Main Drive Motors and Gear Boxes Monforts stenter 2100: Motor = 33.6KW, DC, 3000rpm, Field Vol
ts = 340v, Armature Voltage = 440v Monforts stenter 2900: Motor = 33.6KW, DC, 3000rpm, Field Volts = 340v, Armature Voltage = 440v
7- Monforts Model / Year of Machine Monforts stenter 2100: (Model: 10G/K, Machine 62931, Year:1987) Monforts stenter 2900: (Model: 10G/K, Machine 62929, Year:1987)
8- Number of Chambers required Monforts stenter 2100: 3 Chambers Required Monforts stenter 2100: 4 Chambers Required
谢池春 陆游的翻译,文言文翻译成白话文。急急急急急急急急急急急!!!
我来个抛砖引玉吧:年轻的时候,曾经有杀灭敌人的豪迈气魄。天上厚厚的云烟,原来是烽火狼烟点着了(敌人来犯)。年纪轻轻的小伙子,捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古儒生浪费了大好青春(不参军报效国家)。上阵杀敌的梦想已经破裂,却只能泛舟(代指闲着无聊)于吴楚大地。漫漫悲歌,不由得心伤而凭吊...
急!!!帮忙翻译!重赏!
请回答。我需要得到的副本船务文件很快。请注意,它需时数天,现金,那么你需要把我原来的文件,我要接受他们后,才发货抵于11月初。请寄给我发票,包装清单和B\/L,或通过传真或电子邮件,以尽快落实。我的传真号码是:八一九四七七○三○六。谢谢你和良好祝愿,joselin发展计划 > > > joselin发展...
敬请各位大侠帮忙翻译成汉语!!!急急急!机器勿入
每年夏天,200名青少年与50名成年人共同生活8周,作为特殊工作组的成员。每天,每个人都需工作几个小时,并非仅仅为了忙碌,而是为了探索工作的意义与乐趣。青少年们有的在树林或附近农场工作,有的学习制作家具和建造房屋,而成年人则指导他们。每天还有数小时的空闲时间,周末亦有休息。在这空闲时间内,孩...
请各位大侠帮我翻译一段文字啊!!!十分感谢!!!急用!
Recently, appreciate until one hot topic whether relation reach of our country trouble of economic development too about RMB, and has already become the important topic of Chinese Government about the exchange rate reform of RMB. Article proceed from exchange rate theory, expound the fac...
阎立本观画翻译!SOS!江湖救急,各位大侠,帮帮忙.
时阁外传呼云:画师阎立本。时已为主爵郎中,奔走流汗,俛伏池侧,手挥丹粉,瞻望座宾,不胜愧赧。退诫其子曰:“吾少好读书,幸免墙面,缘情染翰,颇及侪流。唯以丹青见知,躬厮役之务,辱莫大焉!汝宜深诫,勿习此末伎。”--- 阎立本虽然也有应通政务的才干,但他尤其擅长绘画,长于 **...
请各位大侠帮忙翻译一段话(中译英),谢谢!!
the mother, always uses she that selfless mood, silently uses their life to like our ...母亲就像一把伞:有雨的时候,为我们遮挡那阵阵的大雨。有太阳的时候,为我们遮挡那毒辣刺目的阳光。the mother looking like an umbrella: Has rain time, is we covers that intermittent heavy rain....
求助,,各位大侠能帮忙翻译一下这段文字吗?急用,谢谢。。。 This is...
on May 25,2008.这是为了证明约翰史密斯先生于2008年5月5日承认他有急性支气管炎,并已接受治疗,且于同年5月25日出院。His health condition will permit him to return to his work after a week's home recovery is normal.他的健康状况会允许他在一周的休息后正常工作。希望对您有帮助~...
各位大侠,请帮忙翻译一下.紧急啊!拜托了!
I thank your company for the help provided by哥哥林XX and given financial support, I am his brother, whose name is XX, in April 19, 2009 in my branch of the Bank of China XX use your bank card support Extraction of the cash, (there is also a deposit 297.74 pounds), ...
麻烦下各位大侠帮忙把这段话由粤语翻译成普通话嘛!!! 拜托咯
说什么她的儿子不想读书,想来佛山找我 我老妈问我怎么办~还说我这么小就有这些事 我觉得好好笑啊~明明不关我的事,怎么说得好像是我的错 他喜欢我,并不代表我喜欢他 如果他真的来这里找我,也没办法 我不会见他,我也不会喜欢他~更何况我已经跟他说过了,我们是不可能的 他怎么这样啊~最好笑的...
请各位大侠帮忙翻译下面的话,不要机译, 谢谢
1、想今后持续和贵方保持买卖关系,若报价低一点就感到非常高兴。2.昨夜、私は全ての出荷记録を调べて见ました。その结果、贵方からの8月26日の注文の中、受注されたのはB型です。又、弊社が発送した全てのものもB型でした。あるものには二つの型があります。すなわち、A型とB型があり...