日语问题:下面这句话的最后一小句中的 おかしくない 是反问的意思吗?「苺」はかわいい名前だが、この汉字には母という字が含まれているから、将来母亲になってもおかしくないかもしれないない。上面这句话翻译是:1.虽然草莓可以来取可爱的名字,但因为这个字里包含了母这个汉字,所以将来成为母亲后也许不会觉得奇怪吗?2.虽然草莓可以来取可爱的名字,但因为这个字里包含了母这个汉字,所以将来成为母亲后也许不会觉得奇怪。这句话正确的理解是1还是2?