很喜欢日本的Animation-动画,因为喜欢听日语原配,所以喜欢日语。
但是我从来没有学过,所以想入门,提几个问题,跟日本动画有关的。问题中间涉及的日语,以罗马音表示。
1.在一些疑问句的结尾,有个后缀“de si ga”,是什么意思啊?
2.在一些女性角色的昵称中往往可以听到“qiang”,比如
LUCKY STAR-泉此方-konata-此方酱-kona qiang
凉宫春日的忧郁-朝比奈实玖瑠-Asahira mikuru-1096酱-mikuru qiang
请问这又是什么意思啊?
3.翻译下面的词
na ni,sai yo na la,ma sa ka,dai juo bu,jia ne,wu si,wa le wa le,wa da xi(往往还接wa),a na ta,nan de xio ka,chihara mimori,suzumiya haruhi,naruto,se se,do sang,ga sang,ni sang,ni qiang,do xi de,kyon,kagami,tsukasa,miyuki,nagato yuki,ku ki,na ze,yi,san ning,
还有日语的数字一到十,带罗马音。
50分悬赏!
补充:wu so \wu to,a li ga do,wu lu sei,ji gai,orochi,otaku
se se,语言环境-学校
san ning-人数
ku ki-名词
yi-判断正误
姐姐,声优,角色,演员-日语怎么说?日文,带罗马音
PS:罗马音我没学,打错了,就用汉语拼音读就对了