日语,【ちょっと基本的すぎて、】(稍微基本的过头了),什么意思?

如题所述

这句话得看语境的,应该是说当时的某种情况或某件事情基本过头了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语,【ちょっと基本的すぎて、女性には用はないと思ったので。】求拆...
有点过于基础性了,对于女性来说我觉得没有什么用处。

日语,【ちょっと基本的すぎて、女性には用はないと思ったので。】这句...
基础过头了,觉得对于女性来说是没啥用的。

日语 すこし 和 ちょっと 用法???
すこし一点,有点,些,少许,作为书面语常用,也带有稍微的意思。ちょっと也是指一点,但是多用于口语上,而且它也可以指时间上的一会儿,当然也带有一点,有点的意思,它还带有,不大容易。。以及相当的意思,有时候还可以在叫人时使用,那时可以翻译为喂,的意思所以你能看到些情况下两者能互换,...

日语やや、すこし、少々、多少都有“稍微,一点儿”的意思有什么区别?不...
【少々】可不仅仅是【稍微】的意思,而是稍微给我点时间,稍微等待一会儿(等的是时间)。那个【やや】我都N久没用了,如果有反对意见大家可以提哈。。我都快忘记了。。希望能帮到你,谢谢!!

日语 ちょっと
ちょっと待て 等一下。2. 稍微,一点儿。ちょっとおくれる 稍晚一点儿。3. [下接否定]不太…,难以…。ちょっと想像もつかない 难以想像。感 (用来打招呼)喂。ちょっと,お客さん 喂,那位顾客。(1)〔时间的に〕一会儿yīhuìr,一下yīxià; 〔とりあえず〕暂且zànqiě.ちょっと...

日语稍等可以只说ちょっと 或者只说待って吗 ちょっと还有一种意思是...
不能只说ちょっと,可以说ちょっと待って,或是只用まって。ちょっと意思变化较多,根据场合不同可以有类似喂你过来一下这样的意思。还有这些都是简体用法,且缺乏敬意,只能用在熟人或是朋友或是对下属等使用。比如说客气的请稍等就该用少々お待ち下さい这类。

日语ちょっと(揪朵)是否可以翻译为等等和等一下?
ちょっと的意思是:稍微。一会儿。ちょっと也是感叹词 喂。如:ちょっと、何処へ行くの\/ 喂,你上哪儿去。

日语中ちょっと的发音是怎样的?
「 ちょっと」、「ちょうど」是两个词,意思是不一样的。「 ちょっと」有副词和感叹词两种词性:【副词】1.(数量、程度などがわずかなさま。时间が短いさま)一会儿,一下;表示数量不多,程度不深,时间很短等。ちょっと待ってください。/请等一会儿。ちょっとお邪魔します。/打扰...

日本语もちょっとはなします在这里是什么意思? 以及他的用法?
日本语もちょっとはなします的意思是我也会说点日语 も表示也的意思 ちょっと在这里是一点,稍微的意思,当他单独使用时还可以表示委婉拒绝对方的请求,后面就可以省略拒绝的原因,或不易表达的内容 例如,别人邀请你吃饭,你不想去,就可以直接说ちょっと、意思就是,不好意思,我有事情什么的,...

日语的「ちょっと」什么意思?
cyo tto ma tte 稍等、等等、等一下 口语中一般是 ちょっと 待ってて(cyo tto ma tte te)搜得死内日语原文是:そうですね。意思可以翻译为“是啊;是那样的;原来如此”等,是自己的想法和对方一致时的表达方式。日语(Japanese)又称日本语(にほんご),为日本国的官方语言,母语人数有1...

相似回答
大家正在搜