有会日语的朋友能帮我翻译一下吗

如题所述

----------------《外卖》-----------------
为了响应预订了寿司,荞麦面,拉面等的客人的需求,而实施的外卖服务。
从前是将大碗和碟子放到一种叫做“岗持”的木制箱子里配送。
现在通常是用有减震弹簧的摩托车来配送。
因为不收取配送费用和服务费,所以为老百姓所爱用。
------------关键日语词汇解释----------
日文:出前 (でまえ)
中文:外卖

日文:応じる (おうじる)
中文:相应,对应

日文:注文 (ちゅうもん)
中文:预订

日文:冈持ち (おかもち)
中文:食物和餐具的配送木箱

日文:丼 (どんぶり)
中文:大碗

日文:配达 (はいたつ)
中文:配送

日文:スプリング 
中文:弹簧

日文:オートバイ 
中文:摩托车

日文:チップ
中文:消费,服务费

日文:庶民 (しょみん)
中文:老百姓

日文:重宝がる (ちょうほうがる)
中文:喜爱使用,爱用
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-03-08
日本文化之豆知识
外送
就是根据点单的寿司、荞麦面、拉面等配送到客人加重的服务。以前、在一种叫做提盒的木质箱子里放入大碗、盘子等进行配送、但现在为了防止震动而使用加有弹簧的特殊容器再用摩托车去配送已是最司空见惯的事情了。因为不需要配送费、小费等,所以被老百姓所爱用。
第2个回答  2016-03-07
寿司,荞麦面,拉面等点餐有往客人家中配送的服务。从前,在叫做食盒的木制的箱子里将食物放入大碗或者盘子之类的进行配送,如今使用装有为了防止震动的弹簧的特殊的盛装物用摩托车运送变得很常见了。不需要配送费和小费之类的,让老百姓更加方便了。
第3个回答  2016-03-07
指点了寿司,面条,拉面等送上客户家里的服务。在以前,饭盒就是木制的箱子里放着海碗或碟子配送,现在变成使用为了防止振动而装有弹簧的特殊容器用摩托运送。不要配送费和小费,为平民所适用。

有会日语的朋友能帮我翻译一下吗
日文:重宝がる (ちょうほうがる)中文:喜爱使用,爱用

懂日语的朋友帮我翻译下~~多谢!!!
ただあなたが~今があると思ってはいけなくて、●不要以为只是你有今天 あなたは私のを胁しきれないで、●你不要威胁我 ほほほ...きまりが悪くて、あなたを失望 ●嘿嘿嘿...不好意思让你失望 基本是日语单词,按中文语法排列。

会日语日文的朋友帮忙翻译日语~谢谢
俺(おれ)の希望(き君たち絵画のなぞる下ろし生き生きしている絵がニュースをすることもできますが、官がインターネットに公开してね、不便ならに提供してはるさめ消息ですね、ただひとつ提案な、ありがとうございました。

有木有懂日语的朋友能帮忙翻译一下视频里的话,很急
あなたがその道术あまてをすぐ缲り出そうとするほどほんキツオンはメスがその道术はちゃくらを消费し过ぎる。この後の佐助君との戦いに响くのでは?你越是想权利使用你的道术消耗就越多。我想会影响接下来的和佐助君的战斗的。02:40 やれやれ。ここまでにしましょう。私もあなたのそ...

高分求翻译:精通日文的朋友帮忙翻一下,在线等!
1、仆の宝物よ、君と知り合った时から、君との出会いは一番美しいと决まっていたんだ。仆たちは最も幸せのカップルになるんだ。2、君の纯粋で绮丽な目を见つめ、仆は心の中密かに愿いを立てる:君に一生の幸せを誓います。君に承诺するよ。だから、仆を信じてくれ。3、一番伟い...

有没有会日语的同学帮忙翻译一句话
箱子上的拾ってください是:请捡回家 黑猫的意思就是黑猫 和中文一样

麻烦懂日语的帮我翻译一下谢谢!
正好我也是做日本市场的,翻译起来还是蛮顺的。不过有两个小疑问。1、入关费用指的是客户清关费用吗,即使是CIF价格这部分也是客户承担啊。2、合同中的报价,那么是日方做合同失误,那应该要去客户修改合同,这样你报出口才不会有问题。只是探讨一下,另外如果给日方发邮件最好还是用敬语。如有问题请...

懂日语的朋友帮个忙,译一下
有下面三种可能性:1.田神(たがみ)駅 在岐阜県岐阜市田神町 2.田上(たがみ)、日本的一个姓 3.田头(たがみ)、日本的一个姓 或者是个地名,如田头小学

请懂日语的朋友帮我翻译一段话
的色粉笔画了之后,把【8】和【9】用刷子混杂起来,把眉毛稍晕开。眼影的话,用【6】的色粉盒的左上的红色作为眼影的底色,以手指在上眼睑薄薄地涂一层后,用刷子混杂【8】和【9】,涂在眼窝处。下眼睑处,从外往内用【9】薄薄地涂到三分之二处,然后用【8】在上面稍微把它晕开一点。

会日语的朋友们帮小弟翻译下!~
志虹, あなたは私を受け入れてくれますか?私は本気にあなたが好きです。(志虹、あなたはわたしをうけいれてくれますか?わたしはほんきにあなたがすきです9 受け入れる:接受。本気:真心,真实。

相似回答