很高兴收到你的来信。
其实挺想你的,虽然很难再有机会说日语,但是那一年的时间真得很难忘。
你的三口之家照很温馨,尤其是你儿子,希望长大后和你一样帅。也希望你们全家人身体健康。
我还在这边工作,不过就快回家去了。以后有机会再来中国的话,记得来看看我哦。
希望你工作顺利,开心。全家人好。
请帮忙翻译成日语,感谢!
みなさん お久しぶりでした。お元気ですか。パンダたちもぐうぐう寝て、元気よく竹を食べているでしょう。ネットで、良滨が赤ちゃんを产んだということを见ました。嬉しいです。観光客がきっと多くなったでしょう。今度、日本に行くとき、必ず皆さんを伺い、パンダたちに会いに...
请帮忙翻译成日语,谢谢!!!
1、我刚起床,还没有吃早饭。起(お)きたばっかりなので、まだ朝(あさ)ご饭(はん)を食(た)べてないよ・・2、我正在查那个公司的电话号码,请再稍等一下。今(いま)、あの会社(かいしゃ)の电话番号(でんわばんごう)を调(しら)べてる最中(さいちゅう)な...
请帮忙翻译成日语,谢谢
早速ご対応していただき、诚に有难うございます。ご连络の意味が了解しました。内容につきましては、来月のPOから実施致します。
请帮忙翻译成日语,谢谢
私は続けて顽张ります。本当にありがとうございました。
日语的谢谢怎么写
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~
请帮忙翻译日语谢谢
谢谢您的邀请。お诱い顶きまして、诚にありがとうございました。贵公司无论作为A还是B都在世界声名远扬,御社はA、Bとしては世界中での名声が高く、在美国为了C烦恼时,得到了很大的帮助,アメリカでCのことで悩んでいた顷には、お助けをいただきましたこと、心より感谢しております...
请帮忙把中文翻译成日语
今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)を终(お)わらせる事(こと)ができる。or どうやら今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)は终(お)わりそうだ。6、看来他没有拿定主意。どうやら彼(かれ)もまだ决(き)めてないみたいだ。orみるかぎり下同……请参考。
请前辈帮忙翻译成日语,非常感谢
会社にとって助かります、给料のほうは相谈できます。また、うちの人手は少ない、しかも一人120字\/分のスピードになりません。计算によるともしうちでこの仕事を携わるなら15日が必要です、だからこの仕事を受けることができません、本当に申し訳ありません。
请帮忙,翻译成日语,谢谢。
尊敬的客户你好:尊敬する顾客こんにちは:非常感谢贵司一直以来的帮助和支持!とても感谢しています御社にしてきた助けと支持!我方因内部沟通出现问题,致使贵司于快件在税金支付上出现问题,给您和您的客户带来不便,为此我司正式向贵司和您的客户致以真心的歉意!韩国侧が、内部の意思疎通の问题...
请帮忙翻译成日语,谢谢
私は家でほとんど生水を饮みません。普通は蛇口から出た水をポットに入れて、コンロで沸かします。